Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
以西结书 47-48

从圣殿流出的水

47 他带我回到殿门,看哪,有水从殿的门槛下面往东流出,因为这殿是朝东的。水从殿的侧面,就是右边,从祭坛的南边往下流。 他带我出北门,又领我从外边转到朝东的外门,看哪,水从右边流出。

他手拿绳子往东出去,量了一千肘,使我涉水而过,水到脚踝。 他又量了一千,使我涉水而过,水就到膝;再量了一千,使我过去,水就到腰; 又量了一千,水已成河,无法过去;因为水势高涨成河,只能游泳,无法走过。 他对我说:“人子啊,你看见了吗?”

他带我回到河边。 我回到河边时,看哪,河这边与那边的岸上有极多的树木。 他对我说:“这水往东方流,下到亚拉巴,直到海。所流出来的水,一入海[a]就使水变淡[b] 这两条河[c]所到之处,凡滋生的动物都必存活;这水流到那里,使那里的水变淡,因此里面有极多的鱼。这河水所到之处,百物都必存活。 10 必有渔夫站在河边,从隐‧基底直到隐‧以革莲,全都成了晒[d]网的场所。那里的鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 11 但是沼泽与池塘的水无法变淡,只能作产盐之用。 12 河这边与那边的岸上必生长各类树木,可作食物;叶子不枯干,果子不断绝。每月必结新果子,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子必作食物,叶子可以治病。”

地界

13 主耶和华如此说:“这是你们按以色列十二支派分地为业的地界,约瑟要得两份。 14 你们承受这地为业,要彼此均分;我曾起誓应许将这地赐给你们的列祖,这地必归你们为业。

15 “这地的疆界如下:北界从大海希特伦,直到西达达口; 16 又往哈马[e]比罗他西伯莲西伯莲大马士革的边界与哈马的边界中间),到浩兰边界的哈撒‧哈提干 17 这样,疆界是从大海大马士革地界上的哈萨‧以难,北边以哈马为界。这是北界。

18 “东界在浩兰大马士革中间,基列以色列地的中间,以约旦河为界。你们要量疆界直到东海[f]。这是东界。

19 “南界是从他玛加低斯米利巴水,经埃及溪谷[g],直到大海。这是南界。

20 “西界就是大海,从南界直到哈马口对面。这是西界。

21 “你们要为自己按以色列的支派分这地。 22 要抽签分这地为业,归自己和那在你们中间寄居,生儿育女的外人。你们要看他们如本地出生的以色列人,他们要在以色列支派中与你们同得地业。 23 外人寄居在哪个支派,你们就在哪里将地业分给他们。这是主耶和华说的。”

各支派分配土地

48 众支派的名字如下:从北边尽头,由希特伦哈马口,到大马士革地界上的哈萨‧以难。北边靠着哈马地,从东到西是的一份。 靠着的地界,从东到西,是亚设的一份。 靠着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一份。 靠着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一份。 靠着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲的一份。 靠着以法莲的地界,从东到西,是吕便的一份。 靠着吕便的地界,从东到西,是犹大的一份。

中部的圣地

靠着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的圣地,宽二万五千肘[h];长短与各族从东到西所分的地相同,圣所当在其中。 你们献给耶和华的圣地要长二万五千肘,宽一万肘。 10 这圣地要归祭司,北长二万五千肘,西宽一万肘,东宽一万肘,南长二万五千肘。耶和华的圣所当在其中。 11 这地要归撒督的子孙中成为圣的祭司,他们谨守我所吩咐的;当以色列人走迷的时候,他们不像那些利未人走迷了。 12 在圣地中要特别保留一份归他们,为至圣,紧邻着利未人的地界。 13 利未人所得的地长二万五千肘,宽一万肘,与祭司的地界相等,都长二万五千肘,宽一万肘。 14 这地不可卖,不可换;这上好的部分不可转让给别人,因为它归耶和华为圣。

15 剩下的地长二万五千肘、宽五千肘,要作公用,为造城、盖房、空地之用;城要在中间。 16 以下是城的大小:北面四千五百肘,南面四千五百肘,东面四千五百肘,西面四千五百肘。 17 城要有空地,向北二百五十肘,向南二百五十肘,向东二百五十肘,向西二百五十肘。 18 靠着圣地并排剩余的,东长一万肘,西长一万肘;它与圣地并排,其中所出产的要作城内工人的食物。 19 以色列支派中所有在城内做工的,都要耕种这地。 20 你们要将整块四方的圣地,长二万五千肘,宽二万五千肘,连同城的用地都献作圣地。

21 圣地和城的用地两边剩余的要归给王。地的东边,南北二万五千肘,东至东界;西边,南北二万五千肘,西至西界;靠着各支派所分的地,都要归给王。圣地和殿的圣所要在其中。 22 利未人的地与城的用地都在王的地中间,犹大边界和便雅悯边界之间,要归给王。

其他支派的土地

23 论到其余的支派,从东到西,是便雅悯的一份。 24 靠着便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一份。 25 靠着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一份。 26 靠着以萨迦的地界,从东到西,是西布伦的一份。 27 靠着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一份。 28 靠着迦得南边的地界,界限从他玛加低斯米利巴水,经埃及溪谷[i],直到大海 29 这就是你们要抽签分给以色列支派为业之地,是他们各支派所得的份。这是主耶和华说的。

耶路撒冷的城门

30 以下是城的出口:北面四千五百肘, 31 城的各门要按以色列的支派命名。北面有三个门,一为吕便门,一为犹大门,一为利未门。 32 东面四千五百肘,有三个门,一为约瑟门,一为便雅悯门,一为门。 33 南面四千五百肘,有三个门,一为西缅门,一为以萨迦门,一为西布伦门。 34 西面四千五百肘,有三个门,一为迦得门,一为亚设门,一为拿弗他利门。 35 城的周围共一万八千肘。从此以后,这城的名字必称为“耶和华的所在”。

彼得前书 2:11-3:7

作 神的仆人

11 亲爱的,你们是客旅,是寄居的,我劝你们要禁戒肉体的情欲;这情欲是与灵魂争战的。 12 你们在外邦人中要品行端正,好让那些人,虽然毁谤你们是作恶的,会因看见你们的好行为而在鉴察[a]的日子归荣耀给 神。

13 你们为主的缘故要顺服人的一切制度,或是在上的君王, 14 或是君王所派惩恶赏善的官员。 15 因为 神的旨意原是要你们以行善来堵住糊涂无知人的口。 16 虽然你们是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作 神的仆人。 17 务要尊重众人;要敬爱教中的弟兄姊妹;要敬畏 神;要尊敬君王。

基督受苦的榜样

18 你们作奴仆的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服善良温和的,就是乖僻的也要顺服。 19 倘若你们为使良心对得起 神,忍受冤屈的痛苦,这是可赞许的。 20 你们若因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但你们若因行善受苦而忍耐,这在 神看来是可赞许的。 21 你们蒙召就是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,为要使你们跟随他的脚踪。

22 “他并没有犯罪,
口里也没有诡诈。”

23 他被辱骂不还口,受害也不说威吓的话,只将自己交托给公义的审判者。 24 他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。因他受的鞭伤,你们得了医治。 25 你们从前好像迷路的羊,如今却归回你们灵魂的牧人和监督了。

妻子和丈夫

同样,你们作妻子的,要顺服自己的丈夫,这样,即使有不信从道理的丈夫,也会因妻子的品行,并非言语,而感化过来, 因为看见了你们敬虔纯洁的品行。 你们不要藉外表来妆饰自己,如编头发,戴金饰,穿美丽的衣裳等, 而要有蕴藏在人内心不衰退的美,以温柔娴静的心妆饰自己;这在 神面前是极宝贵的。 因为古时仰赖 神的圣洁妇人正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫。 就如撒拉听从亚伯拉罕,称他为主。你们只要行善,不怕任何恐吓,就成为撒拉的女儿了。

同样,你们作丈夫的,要按情理[b]跟妻子共同生活,体贴女性是比较软弱的器皿;要尊重她,因为她也与你一同承受生命之恩。这样,你们的祷告就不会受阻碍。

诗篇 119:49-64

因耶和华的律法而安稳

49 求你记念你向仆人所说的话,
    这话使我有盼望。
50 你的话将我救活了;
    这是我在患难中的安慰。
51 骄傲的人极度地侮慢我,
    我却未曾偏离你的律法。
52 耶和华啊,我记念你从古以来的典章,
    就得了安慰。
53 我因恶人离弃你的律法,
    怒火中烧。
54 我在世寄居,
    以你的律例为诗歌。
55 耶和华啊,我夜间记念你的名,
    我也要遵守你的律法。
56 这临到我,
    是因我谨守你的训词。

深爱耶和华的律法

57 耶和华是我的福分;
    我曾说,我要遵守你的话。
58 我一心恳求你的面,
    求你照你的话怜悯我!
59 我思想自己所行的道路,
    我的脚步就转向你的法度。
60 我速速遵守你的命令,
    并不迟延。
61 恶人的绳索缠绕我,
    我却没有忘记你的律法。
62 我因你公义的典章,
    夜半起来称谢你。
63 凡敬畏你、守你训词的人,
    我都与他作伴。
64 耶和华啊,遍地满了你的慈爱;
    求你将你的律例教导我!

箴言 28:12-13

12 义人高升,有大荣耀;
恶人兴起,人就躲藏。
13 遮掩自己过犯的,必不顺利;
承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.