The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.
Даниил в Вавилоне
1 В третьем году царствования Иоакима, царя Иудеи[a], Навуходоносор[b], царь Вавилона, пришел под Иерусалим и осадил его. 2 И Владыка отдал Иоакима, царя Иудеи, и часть утвари из Божьего дома в его руки. Он унес ее в дом своего бога в Шинар[c] и положил в сокровищницу своего бога.
3 Затем царь приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько израильтян из царской и других знатных семей – 4 юношей без физических изъянов, красивых, способных к обучению разным наукам, образованных, понятливых и годных к службе при царском дворе. Он должен был научить их языку и литературе халдеев[d]. 5 Царь назначил им ежедневную долю еды и вина с царского стола. Они должны были три года учиться, а после – поступить на царскую службу.
6 Среди них было несколько иудеев: Даниил, Ханания, Мисаил и Азария. 7 Глава придворных дал им новые имена: Даниилу – имя Белтешаццар, Ханании – Шадрах, Мисаилу – Мешах, а Азарии – Аведнего.
8 Но Даниил решил не осквернять себя царской едой и вином и просил у главы придворных разрешения не оскверняться ими. 9 Бог даровал Даниилу расположение и милость главы придворных, 10 и тот сказал Даниилу:
– Я боюсь моего господина, царя, который сам назначил вам еду и вино. Зачем ему видеть, что вы выглядите хуже юношей вашего возраста? Тогда царь отрубит мне голову из-за вас.
11 Но Даниил попросил стража, которого глава придворных приставил к Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии:
12 – Прошу, испытай своих слуг в течение десяти дней: не давай нам есть ничего, кроме овощей, и пить ничего, кроме воды. 13 А потом сравни наши лица с лицами юношей, которые едят царскую еду, и сам реши, как поступить со своими слугами.
14 Он согласился и испытывал их десять дней.
15 После десяти дней они выглядели здоровее и упитаннее тех юношей, которые ели царскую пищу. 16 Тогда страж стал забирать у них изысканную еду и вино, которые им доставляли, и давал им вместо этого овощи.
17 Этим четырем юношам Бог дал знание и понимание всех видов словесности и учености. А Даниил еще и мог толковать всякие видения и сны.
18 По истечении назначенного царем времени, глава придворных представил их Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и не нашел равных Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии; так они поступили на царскую службу. 20 В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чем бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всем своем царстве.
21 Даниил оставался на службе до первого года правления царя Кира[e].
Сон Навуходоносора
2 На втором году правления Навуходоносора[f], ему приснились сны; он встревожился духом и не мог заснуть. 2 Тогда царь призвал всех чародеев, волшебников, колдунов и мудрецов-халдеев[g], чтобы они рассказали, что ему приснилось. Когда они пришли и встали перед царем, 3 он сказал им:
– Мне снился сон, и мой дух тревожится, желая понять, что это был за сон.
4 Тогда мудрецы-халдеи[h] ответили царю по-арамейски[i]:
– О царь, живи вечно! Расскажи твоим слугам этот сон, и мы истолкуем его.
5 Царь ответил мудрецам-халдеям[j]:
– Вот что я решил: если вы сами не расскажете мне содержание сна и его истолкование, то вас разрубят на куски, а ваши дома превратятся в груды развалин. 6 Но если вы расскажете мне этот сон и истолкуете его, то получите от меня подарки, награды и великие почести. Итак, расскажите мне этот сон и истолкуйте его.
7 Они ответили еще раз:
– Пусть царь расскажет своим слугам сон, а мы истолкуем его.
8 Тогда царь сказал:
– Я точно знаю, вы стараетесь выиграть время, потому что видите, что я решил так: 9 если не расскажете мне сон, то вас ждет одно наказание. Вы сговорились плести мне ложь и обман в надежде, что дело изменится. Итак, расскажите мне сон, и я узнаю, что вы можете мне его истолковать.
10 Мудрецы-халдеи ответили царю:
– На земле нет человека, который мог бы сделать то, чего просит царь! Никакой царь, как бы он ни был велик и могуществен, никогда не просил такого ни у одного чародея, волшебника или мудреца-халдея. 11 То, о чем просит царь, слишком трудно. Никто не может открыть этого царю, кроме богов, а они среди людей не живут.
12 Это так разгневало и разъярило царя Вавилона, что он приказал казнить всех мудрецов Вавилона. 13 Был издан указ предать смерти всех мудрецов, и Даниила с его друзьями искали, чтобы предать их смерти.
14 Когда Ариох, начальник царских стражей, вышел предать смерти Вавилонских мудрецов, Даниил заговорил с ним с мудростью и рассудительностью. 15 Он спросил царского сановника:
– Почему царь издал такой суровый указ?
И Ариох рассказал обо всем Даниилу. 16 Тогда Даниил пошел к царю и попросил дать ему время, чтобы истолковать этот сон.
17 Даниил вернулся домой и рассказал об этом своим друзьям: Ханании, Мисаилу и Азарии. 18 Он сказал им просить у Бога небес[k] милости, чтобы Он открыл им эту тайну, и они не были казнены вместе с остальными вавилонскими мудрецами. 19 Ночью эта тайна была открыта Даниилу в видении. Даниил восславил Бога небес 20 такими словами:
– Слава имени Божьему вовеки;
у Него мудрость и сила.
21 Он сменяет времена и эпохи;
Он возводит царей и низлагает.
Он дает мудрость мудрым
и знание разумным.
22 Он открывает глубокое и сокровенное;
Он знает, что таится во тьме,
и свет обитает с Ним.
23 Благодарю и славлю Тебя, Бог моих отцов;
Ты дал мне мудрость и силу.
Ты открыл мне то, о чем мы Тебя молили,
Ты открыл нам царский сон!
Страдания за праведность
8 Наконец, живите в согласии друг с другом, сострадайте друг другу, любите друг друга, как братья, будьте милосердны и скромны. 9 Не платите злом за зло и оскорблением за оскорбление, напротив, благословляйте, потому что вы к этому призваны, чтобы наследовать благословение.
10 Итак:
«Кто хочет любить жизнь
и видеть добрые дни,
тот удерживай свой язык от зла
и свои уста от коварных речей.
11 Пусть он удаляется от зла и творит добро,
ищет мира и стремится к нему,
12 так как глаза Господни на праведных
и уши Его открыты для их молитвы,
но лицо Господне против тех, кто делает зло»[a].
13 Кто причинит вам зло, если вы будете стремиться делать добро? 14 А если вы страдаете за правду – вы блаженны. Не бойтесь их, и пусть ничто вас не пугает, 15 но свято почитайте в ваших сердцах Христа как Господа[b]. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом 16 и с чистой совестью, чтобы те, кто клевещет на вас и хулит ваше доброе поведение во Христе, были посрамлены. 17 Лучше уж страдать за добрые дела, если на то есть воля Божья, чем за злые. 18 Ведь и Христос пострадал за грехи один раз, праведный за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Его тело было умерщвлено, но Он был оживлен Духом, 19 в Котором Он пошел и проповедовал духам[c], содержащимся в неволе, 20 к тем, кто некогда проявил свою непокорность. Бог терпеливо призывал их в дни Ноя, пока строился ковчег, в котором немногие, всего восемь человек, были спасены по воде. 21 И это символизирует крещение, которое сейчас спасает и вас. Крещение является не смыванием грязи с тела, но просьбой к Богу о доброй совести через воскресение Иисуса Христа. 22 Взойдя на небо, Он находится по правую руку Бога[d] и Ему подчинены ангелы, власти и силы.
Жизнь для Бога
4 Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить, 2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей. 3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству. 4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. 5 Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых. 6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым[e], чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.
14 Блажен человек, всегда боящийся Господа,
а коснеющий сердцем в упрямстве в беду попадет.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.