M’Cheyne Bible Reading Plan
Три колена отправляются домой
22 Затем Иисус созвал всех людей из колен Рувима, Гада и половины племени Манассии 2 и обратился к ним с такими словами: «Моисей был слугой Господа, и вы подчинялись всему, что он повелел вам. Вы также исполняли всё, что я вам приказывал. 3 Всё это время вы поддерживали весь остальной народ Израиля. Вы неукоснительно исполняли все повеления Господа, Бога вашего. 4 Господь, Бог ваш, обещал дать народу Израиля мир. И вот теперь Господь исполнил то, что обещал, и вы можете идти по домам. Слуга Господний, Моисей, дал вам землю на восточном берегу Иордана, и вы можете идти домой на эту землю. 5 Но помните: продолжайте исполнять Закон, который завещал вам Моисей. Любите Господа, Бога вашего, и исполняйте Его повеления, продолжайте следовать и служить Ему всем сердцем и всей душой».
6 Потом Иисус попрощался с ними, и они разошлись по своим домам. 7 Моисей дал землю в Васане одной половине колена Манассии, а Иисус дал землю на западной стороне Иордана другой половине колена Манассии и, благословив их, отослал домой. 8 Он сказал: «Вы очень разбогатели, у вас много скота, золота, серебра и дорогих украшений. У вас много красивой одежды. Вам досталось великое богатство от ваших врагов. Разделите всё это между собой и идите по домам».
9 Люди из колен Рувима, Гада и Манассии ушли от народа Израиля из Силома, находящегося в Ханаанской земле, и вернулись в Галаад, в свою собственную землю, которую по повелению Господа дал им Моисей.
10 Сыны Рувима, Гада и Манассии отправились в местность, которая называлась Гелилот, в Ханаанской земле, в окрестностях реки Иордан, и поставили там красивый жертвенник. 11 Сыны Израиля, которые остались в Силоме, услышали об этом жертвеннике, построенном тремя коленами на границе с Ханааном, в местечке Гелилот, на израильской стороне реки Иордан. 12 Весь народ Израиля очень рассердился на эти три колена. Израильтяне собрались вместе и решили идти на них войной.
13 Народ Израиля послал нескольких человек к коленам Рувима, Гада и Манассии. Ими руководил Финеес, сын священника Елеазара. 14 Они также послали туда десять вождей колен Израиля, по одному человеку от каждого колена Израиля, которые были в Силоме.
15 Эти одиннадцать человек отправились в Галаад поговорить с людьми Рувима, Гада и Манассии и, придя туда, сказали: 16 «Весь народ Израиля спрашивает вас: почему вы совершили такое против Бога Израиля? Почему отступили от Господа? Почему вы возвели для себя жертвенник? Вы ведь знаете, что это противоречит закону Божьему! 17 Помните, что случилось в Фегоре? Мы всё ещё страдаем от того греха. Из-за того греха Бог поразил народ Израиля болезнями, и мы всё ещё страдаем от них и сегодня. 18 А вы сейчас делаете то же самое! Вы идёте против Господа! Разве вы отказываетесь повиноваться Господу? Остановитесь, не делайте этого, чтобы Господь не прогневался на весь народ в Израиле.
19 Если ваша земля не пригодна для поклонения Богу, то приходите в нашу землю, в шатёр Господа. Вы можете взять себе часть нашей земли и жить там. Но не отступайте от Господа, не ставьте другой жертвенник. У нас уже есть жертвенник Господа, Бога нашего, в шатре собрания.
20 Помните человека по имени Ахан, сына Зары. Он не послушался повеления о вещах, которые надлежало уничтожить. Один человек нарушил Божий закон, а наказан был весь народ Израиля. Ахан умер за свой грех, но умерло также и много других людей».
21 В ответ на это люди из колен Рувима, Гада и Манассии сказали: 22 «Господь—Бог наш! Господь—Бог наш![a] Господь знает, почему мы сделали это, и мы хотим, чтобы и вы тоже знали и могли судить о нашем поступке. Если вы считаете, что мы сделали что-либо против Господа или отказываемся следовать Его воле, то убейте нас. 23 Если мы нарушили закон Божий, тогда мы просим Самого Господа наказать нас. 24 Вы думаете, мы построили этот жертвенник для того, чтобы приносить жертвы всесожжения, хлебное приношение и жертвы содружества? Нет, не для этого мы воздвигли его. Мы боялись, что в будущем вы не примите нас как часть своего народа и что ваш народ скажет, что мы не можем молиться Господу, Богу Израиля. 25 Бог дал нам землю на другой стороне Иордана, а это значит, что река Иордан разделяет нас. Мы боялись, что, когда вырастут ваши дети и станут править вашей страной, они забудут о том, что и мы были вашим народом, и скажут нам: „Вы, народы Рувима и Гада, не являетесь частью Израиля!” И тогда ваши дети не допустят, чтобы наши дети чтили Господа.
26 И вот мы решили соорудить жертвенник, но не для приношения жертв и жертв всесожжения, 27 а чтобы показать нашему народу, что мы чтим того же Бога, что и вы. Этот жертвенник будет для вас, для нас и для всех наших будущих родов доказательством того, что мы служим Господу. Мы приносим свои жертвы, благодарения и жертвы всесожжения Господу. Мы хотим, чтобы ваши дети росли и знали, что мы, как и вы, тоже народ Израиля. 28 В будущем, если случится так, что дети ваши скажут, что мы не принадлежим Израилю, наши дети смогут ответить: „Смотрите! Наши отцы, которые жили до нас, поставили жертвенник, и он точно такой же, как жертвенник Господа в священном шатре. Но мы не пользуемся этим алтарём для жертвоприношений. Он—доказательство того, что мы являемся частью Израиля”.
29 Мы не хотим идти против Господа, не хотим сейчас отступить от Него. Мы знаем, что единственный истинный алтарь находится перед священным шатром и принадлежит Господу, Богу нашему».
30 Священник Финеес и вожди, бывшие с ним, услышали всё, что сказали сыны колен Рувима, Гада и Манассии и поверили в то, что эти люди говорят правду. 31 Тогда священник Финеес сказал: «Теперь мы знаем, что Господь пребывает с нами, и что вы не ослушались Господа, и Он не накажет народ Израиля».
32 После этого Финеес и вожди отправились домой. Они покинули народ Рувима и Гада на земле Галаада и вернулись в Ханаан. Они пришли к народу Израиля и рассказали им обо всём, что произошло. 33 Тогда израильтяне тоже обрадовались и возблагодарили Бога, и решили не выступать войной против народа Рувима, Гада и Манассии и не уничтожать землю, на которой жили эти народы.
34 А народ Рувима и Гада дал жертвеннику имя. Они назвали его «Свидетельство нашей веры в Господа Бога».
Пришествие Святого Духа
2 В день Пятидесятницы все апостолы собрались в одном месте. 2 Вдруг с небес раздался звук, похожий на шум неистового порыва ветра, и наполнил весь дом, где они сидели. 3 Им явилось нечто, подобное языкам пламени. Эти языки разделились, и на каждого из апостолов пал такой огненный язык. 4 Все они исполнились Духом Святым и стали говорить на разных языках. Святой Дух даровал им эту способность.
5 В Иерусалиме же находились набожные иудеи из всех стран мира. 6 И когда раздался этот звук, собралась толпа; люди были удивлены, так как каждому из них слышалось, что апостолы говорят на его родном языке.
7 Все были поражены и, недоумевая, говорили: «Разве все эти люди, которые говорят, не галилеяне?[a] 8 Как же это каждому из нас слышится, что они говорят на его родном языке? 9 Среди нас есть и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, каппадокийцы, жители Понта и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и тех частей Ливии, которые примыкают к Киринее, римляне 11 и иудеи, и уверовавшие в Господа язычники[b], критяне и аравийцы—все мы слышим, как они рассказывают о великих делах Божьих на наших родных языках».
12 Все они были изумлены и озадачены и спрашивали друг друга: «Что это значит?» 13 Но некоторые, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина».
Обращение Петра к народу
14 Тогда Пётр и остальные одиннадцать апостолов поднялись, и Пётр громким голосом обратился к народу: «Мужи иудейские и жители Иерусалима! Я объясню вам, что это значит. Слушайте внимательно слова мои! 15 Люди эти не пьяны, как вы думаете, ведь сейчас только девять часов утра! 16 То, что вы видите, было предсказано через пророка Иоиля:
17 „Бог говорит:
„В дни последние я изолью Духа Своего на всех людей.
И дочери, и сыновья ваши будут пророчествовать,
и юноши ваши будут видеть видения,
а старикам вашим будут сниться сны.
18 В эти дни Я изолью Духа Своего на рабов и рабынь Своих,
и будут они пророчествовать.
19 И явлю Я знамения вверху,
на небесах, и внизу, на земле:
кровь, огонь и клубы дыма.
20 Солнце померкнет,
а луна станет красной как кровь.
А затем настанет великий
и славный День Господний,
21 и каждый, кто взывает к имени Господа[c],
будет спасён”[d].
22 Братья мои, израильтяне, выслушайте слова мои: Иисус из Назарета был человеком, Чья божественная власть была ясно доказана вам всеми силами, чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него. Вы сами знаете это, так как произошло это здесь, среди вас. 23 Этот Человек был отдан под вашу власть по намерению и предвидению Божьему, а вы убили Его руками беззаконных, пригвоздив к кресту. 24 Но Бог воскресил Его и освободил от смертных мук, потому что Он не мог быть во власти смерти. 25 Давид говорит о Нём:
„Я непрестанно видел Господа передо мной:
Он—по правую руку от меня,
чтобы я не поколебался.
26 И от этого сердце моё ликует,
уста мои произносят речи радостные,
и даже тело моё пребывает в надежде,
27 потому что не оставишь мою душу в стране мёртвых[e]
и не дашь Святому Твоему[f] увидеть тление.
28 Ты наставил меня на путь жизни,
и Твоё присутствие наполнит меня радостью”[g].
29 Братья мои! С уверенностью могу сказать вам о патриархе Давиде, что он умер и был погребён, и могила его здесь до сегодняшнего дня с нами. 30 Он был пророком и знал, что Бог поклялся ему, что возведёт на престол Давида, одного из его потомков. 31 Предвидел он и воскресение Христа, когда сказал:
„Не был Он оставлен в стране мёртвых,
и тело Его не истлело в могиле”[h].
32 Бог воскресил Иисуса, и все мы свидетели тому. 33 Теперь Он вознесён по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, Он излил на вас то, что вы видите и слышите. 34 Так как, хотя Давид сам не был вознесён на небо, однако вот его слова:
„Господь сказал Господу Моему:
Сядь по правую руку от Меня,
35 пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”[i].
36 Так знай же, народ Израиля, что Бог сделал Иисуса Господом и Христом, а вы распяли Его!»
37 Услышав это, они были поражены в самое сердце и спросили Петра и других апостолов: «Братья, что же нам делать?»
38 «Покайтесь!—ответил Пётр,—и каждый из вас должен быть крещён во имя Иисуса Христа в искупление ваших грехов, и вы получите дар Святого Духа. 39 Так как обещано это вам и детям вашим, и всем, кто ещё далёк от Бога, всем, кого призовёт к себе Господь Бог наш».
40 Многими другими словами он предостерегал их и молил: «Оберегайте себя от наказания, которое Бог пошлёт злым людям, живущим ныне!» 41 Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих. 42 Они проводили время в постоянном приобщении к апостольским учениям и в общении друг с другом, ели[j] и молились все вместе.
Верующие делят всё между собой
43 Тогда чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений было совершено апостолами. 44 Все уверовавшие держались вместе и делились друг с другом всем. 45 Они стали продавать своё имущество и владения свои и раздавать всем, кто в этом нуждался. 46 Каждый день они собирались вместе в храме, а в домах у себя ели все вместе, радостно и щедро делясь друг с другом пищей, 47 восхваляя Бога и радуясь тому, с каким уважением весь народ относился к ним. А Господь ежедневно прибавлял к ним спасённых.
Соглашение нарушено
11 Весть, которая пришла к Иеремии от Господа:
2 «Слушай, Иеремия, слова соглашения и расскажи о нём народу Иуды и всем жителям Иерусалима.
3 Так говорит Господь, Бог Израиля: „Горе будет каждому, кто не послушает этого соглашения. 4 Я говорю о Моём соглашении, завещанном ещё вашим предкам во времена, когда Я вывел их из Египта, из „раскалённой печи”, в которой можно плавить железо. Я сказал им: „Повинуйтесь Мне и делайте всё, что Я вам велю, тогда вы станете Моим народом и Я буду вашим Богом”.
5 Я сделал это, чтобы сдержать клятву, которую Я дал вашим предкам. Я обещал дать им плодородную землю, где текут молоко и мёд. И вы живёте теперь на этой земле”».
И я, Иеремия, ответил: «Аминь, Господи!»
6 Господь сказал мне: «Проповедуй, Иеремия, весть в городах Иудеи и на улицах Иерусалима. Пусть люди слушают слова соглашения и повинуются ему.
7 Я предупреждал ваших предков с тех пор, как вывел их из Египетской земли, Я предупреждал их вновь и вновь до этого дня, говоря им: „Подчинитесь Мне”.
8 Но ваши предки не послушали Меня, они упрямо делали то, что желали их злые сердца. Соглашение говорит, что с ними случится беда, если они не будут Мне повиноваться. Поэтому по Моей воле всё, что было сказано в соглашении, с ними случилось. Я повелел им соблюдать соглашение, но они этого не сделали».
9 Господь сказал мне: «Иеремия, Я знаю, что народ Иудеи и жители Иерусалима устраивают тайные заговоры. 10 Они совершают те же грехи, что их предки, которые отказались слушать Мои слова, следуя и поклоняясь другим богам. Семьи Израиля и семьи Иудеи нарушили соглашение, которое Я заключил с их отцами».
11 Поэтому Господь говорит: «Скоро Я совершу с людьми Иудеи нечто ужасное, они не смогут этого избежать, они будут плакать и молить Меня о помощи, но Я не услышу их.
12 Люди в городах Иудеи и Иерусалима пойдут и будут молить о помощи своих идолов. Эти люди сжигают благовония идолам, но те не смогут им помочь во время бедствий.
13 Жители Иудеи, у вас столько идолов, сколько городов в Иудее, вы поставили столько алтарей для поклонения Ваалу, сколько улиц в Иерусалиме.
14 Ты же, Иеремия, не молись за народ Иудеи, не проси за этих людей, не возноси молитв, Я не буду их слушать. Эти люди будут страдать и тогда призовут Меня на помощь, но Я не услышу.
15 Иудея, Моя возлюбленная,
что делаешь ты в храме Моём?
Ведь ты не имеешь права там находиться,
потому что совершила ты много грехов!
Ты, Иудея, думаешь,
что клятвы и жертвоприношения
от уничтожения тебя спасут?
Неужели ты полагаешь,
что Я буду терпеть грехи твои?
16 Господь тебе дал имя,
Он назвал тебя
„зелёным прекрасным оливковым деревом,
радующим глаз”.
Но сильной грозой Господь сожжёт это дерево,
и все его ветви обгорят[a].
17 Посажено ты Всемогущим Господом,
и Он сказал, что на тебя несчастье обрушится за то,
что семьи Израиля и Иудеи большое сотворили зло.
Они Ваалу жертвы воздавали
и этим в гнев Меня повергли».
Заговор против Иеремии
18 Господь открыл мне, что жители Анафофа[b] устроили против меня заговор. Господь мне показал то, что они задумали. И я знал, что они были против меня. 19 Раньше я был словно нежный ягнёнок, которого ведут на убой, и не понимал, что они замышляют. Они обо мне говорили: «Давайте уничтожим дерево вместе с плодами, давайте его убьём, и люди забудут о нём». 20 Но, Господи, Ты—справедливый судья! Ты знаешь, как испытать человеческие сердца и умы. Я представил своё дело пред Тобой и хочу, чтобы Ты по заслугам наказал этот народ. 21 Люди из Анафофа хотели убить Иеремию, они сказали ему: «Не пророчествуй во имя Господа, а то мы тебя убьём». Но Господь решил, как поступить с этими людьми. 22 Господь Всемогущий сказал: «Я скоро накажу людей из Анафофа: юноши умрут на войне, а их сыновья и дочери умрут от голода. 23 Никого не останется в живых в городе Анафоф, никто не уцелеет. Я накажу их. Я буду причиной бедствий, которые постигнут их».
Притча о десяти девушках
25 «В тот День Царство Небесное будет подобно десяти девушкам, которые взяли лампы и отправились навстречу жениху. 2 Пять из них были мудры, а другие пять—глупы. 3 Глупые взяли лампы, но не взяли масла. 4 Мудрые же вместе с лампами взяли и масло в кувшинах. 5 Жених задерживался, девушки захотели спать и уснули.
6 Но в полночь раздался крик: „Вот приближается жених! Идите встречать!”
7 В тот же миг все девушки встали и засветили свои лампы. 8 Но глупые сказали мудрым: „Дайте нам немного масла. Наши лампы догорают!”
9 В ответ мудрые сказали: „Мы ничего не можем вам дать, так как ничего не останется ни вам, ни нам. Пойдите к торговцам и купите у них масла для ваших ламп”.
10 Пока те ходили за маслом, прибыл жених, и те девушки, которые были готовы, пошли на свадебный пир вместе с ним. Дверь же закрыли и заперли.
11 Наконец пришли остальные девушки и сказали: „Господин! Господин! Отвори дверь и впусти нас!”
12 Но он ответил: „Правду вам говорю: я не знаю вас!”
13 Так бодрствуйте же, потому что неизвестен вам ни день, ни час возвращения Сына Человеческого».
Притча о зарытых в землю талантах
(Лк. 19:11-27)
14 «Царство Небесное подобно человеку, который, перед тем как отправиться в путешествие, позвал слуг и поставил их присматривать за своим имуществом. 15 Одному из них он дал пять талантов, другому дал два таланта, а третьему дал один талант. Каждому он дал долю по способностям и после этого отправился в путешествие. 16 Тот, кто получил пять талантов, сразу же пустил деньги в оборот и заработал на них ещё пять талантов. 17 Тот, у кого было два таланта, тоже заработал ещё два таланта. 18 Тот же, который получил один талант, пошёл, выкопал яму в земле и спрятал там деньги господина.
19 После долгого отсутствия господин вернулся и потребовал отчёта. 20 Тот, кто получил пять талантов, пришёл и принес ещё пять талантов. Он сказал: „Господин, ты поручил мне пять талантов, вот ещё пять талантов, которые я заработал”.
21 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший и верный слуга. Ты хорошо распорядился этой малой суммой денег, и теперь я поручу тебе большую. Раздели со мной мою радость”.
22 Потом пришёл тот, кто получил два таланта и сказал: „Господин, ты поручил мне два таланта, вот ещё два таланта, которые я заработал”.
23 Господин сказал ему: „Молодец! Ты хороший, верный слуга. Ты хорошо распорядился небольшими деньгами, и теперь я поручу тебе большие. Раздели со мной мою радость”.
24 Затем к нему подошёл тот, кто получил один талант, и сказал: „Господин, я знаю, что ты человек жёсткий. Ты собираешь урожай там, где ничего не посадил и жнёшь там, где не сеял. 25 Я боялся тебя, поэтому я пошёл и закопал талант в землю. Вот, возьми то, что тебе принадлежит”.
26 В ответ господин сказал ему: „Ты плохой и нерадивый слуга! Ты знаешь, что я жну, где не посеял и собираю урожай, где не посадил; 27 ты должен был пустить мои деньги в оборот, и тогда после своего возвращения, я получил бы своё с прибылью.
28 Возьмите у него талант и отдайте тому, у кого десять талантов. 29 Да, каждый, кто имеет, получит ещё и будет иметь больше, чем ему нужно; у того же, у кого ничего нет, будет отнято и то, что имеет. 30 Бросьте этого нерадивого слугу во тьму бесконечную, туда, где рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли”».
Сын Человеческий будет судить всех
31 «Когда придёт Сын Человеческий во всей Своей славе в сопровождении Своих Ангелов, то сядет на престоле Своей славы. 32 И тогда все народы соберутся перед Ним, и Он отделит их друг от друга, подобно тому как пастух отделяет овец от козлов. 33 Он поместит овец по правую руку от Себя, козлов же поместит по левую руку.
34 И тогда Царь скажет тем, кто по правую руку от Него: „Придите те, кто благословен Отцом Моим. Унаследуйте Царство, предназначенное вам от сотворения мира. 35 Это—ваша награда, потому что Я был голоден, и вы накормили Меня. Меня томила жажда, и вы дали Мне пить. Я был странником, и вы приютили Меня. 36 Я был нагим, и вы одели Меня. Я был болен, и вы ухаживали за Мной. Я был в темнице, и вы навещали Меня”.
37 И тогда праведники скажут Ему в ответ: „Господи, когда это мы видели Тебя голодным и накормили или видели Тебя томимым жаждой и напоили? 38 Когда это мы видели Тебя странником и приютили Тебя? Или видели Тебя нагим и одели? 39 Когда видели Тебя больным или в темнице и ухаживали за Тобой?”
40 Царь ответит им: „Правду вам говорю: когда вы делали что-либо для одного из наименьших[a] братьев Моих, вы делали это для Меня”. 41 И скажет тогда Царь тем, кто по левую руку: „Уйдите прочь от Меня, проклятые, отправляйтесь в огонь вечный, что приготовлен для дьявола и его ангелов. 42 Это—наказание ваше, так как Я был голоден, но вы не накормили Меня. Меня томила жажда, но вы не дали Мне пить. 43 Я был странником, но вы не приютили Меня. Я был болен и в темнице, но вы не позаботились обо Мне”.
44 И тогда они спросят Его: „Господи, когда это было, что Мы видели Тебя голодным или томимым жаждой, или странником, или нагим, или больным, или в темнице и не помогли Тебе всячески?”
45 И Царь тогда скажет им в ответ: „Правду вам говорю, что каждый раз, когда вы не помогали униженным братьям Моим, то это вы Мне не помогали”.
46 И тогда неправедные отправятся на вечное наказание, а праведники будут наслаждаться вечной жизнью».
©2014 Bible League International