Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
3 Царств 19

Илия на горе Синай

19 Царь Ахав рассказал Иезавели обо всём, что сделал Илия, и о том, что он убил мечом всех пророков. Тогда Иезавель отправила посланца к Илии сказать: «Я клянусь, что завтра к этому времени я убью тебя, как ты убил тех пророков. Если я не сделаю этого, тогда пусть боги накажут меня».

Когда Илия услышал об этом, он очень испугался и убежал Вирсавию Иудейскую, чтобы спасти свою жизнь. Он оставил там слугу, который путешествовал с ним, а сам целый день шёл по пустыне. Он сел под кустом и стал просить себе смерти. Он сказал: «Довольно мне, Господи! Возьми жизнь мою. Я не лучше моих предков».

Затем он лёг под деревом и уснул. И коснулся его Ангел, и сказал: «Встань, поешь!» Илия огляделся и увидел у изголовья лепёшку, испечённую на углях, и кувшин воды. Он поел и попил, а затем снова лёг и заснул.

Позже Ангел Господний снова пришёл к нему, коснулся его и сказал: «Встань, поешь, иначе у тебя не будет сил для дальней дороги». Он встал, поел и напился и, подкрепившись той пищей, шёл сорок дней и ночей до Хорива, Божьей горы. Там Илия вошёл в пещеру и провёл в ней ночь.

Затем Господь обратился к нему с таким вопросом: «Почему ты здесь, Илия?»

10 Илия ответил: «Господи, Бог Всемогущий, я всегда служил Тебе. Но израильтяне отказались исполнять Твоё соглашение, разрушили Твои алтари и убили Твоих пророков. Я—единственный пророк, оставшийся в живых. А сейчас они пытаются убить и меня тоже!»

11 И сказал Господь Илии: «Выйди и стань на горе передо Мной. Я, Господь, пройду мимо тебя»[a]. Затем подул сильный ветер, разрушающий горы и сокрушающий скалы перед Господом, но Господа не было в ветре. После ветра было землетрясение, но Господа не было в землетрясении. 12 После землетрясения был огонь, но Господа не было в огне. После огня был тихий, нежный голос[b].

13 Когда Илия услышал этот звук, он закрыл своё лицо плащом, вышел и встал у входа в пещеру. Затем голос обратился к нему: «Илия, почему ты здесь?»

14 Илия ответил: «О, Господи, Бог Всемогущий, я всегда усердно служил Тебе. Но израильтяне нарушили Твоё соглашение, разрушили Твои алтари и убили Твоих пророков. Я—единственный пророк, оставшийся в живых. А сейчас они пытаются убить и меня тоже».

15 И сказал ему Господь: «Пойди обратно по той дороге, по которой ты пришёл, в пустыню вокруг Дамаска. Войди в Дамаск и помажь Азаила на царство в Сирии. 16 Затем помажь Ииуя, сына Намессии, стать царём над Израилем. Затем помажь Елисея, сына Сафата, из Авел-Мехолы. Он будет пророком вместо тебя. 17 Азаил убьёт много людей. Тех, кто спасётся от меча Азаила, убьёт Ииуй, а тех, кто спасётся от меча Ииуя, убьёт Елисей. 18 Но даже после этого в Израиле останется семь тысяч человек, которые не преклонялись перед Ваалом и никогда не целовали его идолов».

Елисей становится пророком

19 Затем Илия ушёл оттуда и нашёл Елисея, сына Сафата, который вспахивал двенадцать акров[c] земли. Он распахивал двенадцатый, когда пришёл Илия[d]. Пророк подошёл к нему и протянул ему свой плащ[e]. 20 Елисей сразу оставил своих волов и побежал за ним, обратившись с такой просьбой: «Позволь мне поцеловать мою мать и моего отца на прощание. Потом я пойду за тобой».

Илия ответил: «Хорошо, иди. Я не остановлю тебя».

21 Елисей ушёл и зарезал пару волов. Он сжёг ярмо, на огне сварил мясо, а затем он раздал его людям, и они вместе съели его. После этого Елисей пошёл за Илиёй и стал его помощником.

1-е к Фессалоникийцам 2

Труды Павла в Фессалониках

Братья и сёстры, вы сами знаете о том, что наш приход к вам не был бесполезен. Как вам известно, мы и ранее страдали и подвергались гонениям в Филиппах, но, несмотря на великое сопротивление, Бог дал нам смелость проповедовать Его Благовестие. В самом деле, когда мы благовествовали вам, то делали это не из корыстных побуждений; мы никого не пытались одурачить или обмануть. Напротив, мы говорим обо всём этом, потому что Бог, испытав нас, поручил нам нести Благую Весть. Поэтому когда мы говорим, то пытаемся угодить Богу, а не людям, ведь только Ему известно, что в наших сердцах.

В самом деле, мы никогда не пытались повлиять на вас, выступая с льстивыми речами. Не из-за ваших денег мы всё это делали, и речи наши не были для прикрытия жадности. Бог нам в этом свидетель! И не ждали мы похвалы ни от вас, ни от кого другого, хотя и могли бы требовать многого от вас как апостолы Христа. Однако мы относились к вам со всей кротостью[a], подобно тому как мать любовно печётся о своих детях.

Испытывая к вам такую привязанность, мы были готовы разделить с вами не только Благовестие Божье, но и отдать собственную жизнь, потому что вы стали нам дороги. Братья и сёстры, вы помните, как мы тяжко трудились и через какие испытания прошли. В то время, когда мы проповедовали Божье Благовестие, то зарабатывали себе на хлеб, трудясь день и ночь, чтобы не обременять никого из вас.

10 Вы и Бог являетесь свидетелями тому, как свято, праведно и безупречно мы вели себя с вами, верующими. 11 Вы хорошо знаете, что мы обращались с каждым из вас как отец обращается со своими собственными детьми. 12 Мы поощряли, утешали и побуждали вас жить так, как угодно Богу, Который призывает вас приобщиться к Его славному Царству.

13 Мы также постоянно благодарим Бога за то, что вы восприняли послание Божье, услышанное от нас, не как слово человеческое, а как истинное учение Божье. Оно действует, вызывая перемены в вас, верующих. 14 Братья и сёстры, вы подобны Божьим церквям во Христе Иисусе, находящимся в Иудее[b]. Как и они, вы также пострадали от рук своих соплеменников-иудеев, 15 которые убили Господа Иисуса и пророков, а нас изгнали из своей земли. Эти иудеи грешат против Бога и препятствуют другим людям. 16 Они не хотят, чтобы язычники обрели спасение, и поэтому пытаются помешать нам проповедовать им[c]. Эти иудеи только умножают свой собственный грех, но пришло время им испытать на себе гнев Божий.

Желание Павла снова посетить фессалоникийцев

17 Что касается нас, братья и сёстры, мы разлучились с вами на короткое время, то есть разлучились телом, а не душой. Мы исполнились великого желания увидеть вас и изо всех сил старались быть с вами. 18 Да, мы всячески стремились прийти к вам. В самом деле, я, Павел, многократно пытался сделать это, но сатана мешал нашему приходу. 19 В конце концов вы—наша надежда, радость и наш венец, которым мы так возгордимся, когда предстанем перед Господом нашим Иисусом во время Его пришествия. 20 Да, вы—наша честь и радость!

Даниил 1

Даниил в вавилонском плену

На третий год правления царя Иудеи Иоакима[a] Навуходоносор, царь Вавилона, пришёл в Иерусалим со своей армией и окружил город. Господь позволил Навуходоносору победить Иоакима, царя Иудеи, и унести много сосудов и других вещей из храма Божьего. Навуходоносор отправил эти предметы в Вавилонию[b], а затем внёс их в сокровищницу своих богов.

Затем царь Навуходоносор отдал приказ Асфеназу, главному начальнику евнухов, которые служили царю, привести к нему в дом несколько иудейских юношей из семей вельмож и царей Иуды. Царю нужны были только здоровые молодые люди без шрамов, а также без всяких телесных недостатков. Они должны были быть красивыми и смышлёными, чтобы их было легко обучить дворцовой службе. Царь велел Асфеназу научить этих юношей из Израиля халдейскому языку и письменности.

Царь Навуходоносор назначил ежедневно выдавать этим юношам еду и вино с царского стола. Он хотел, чтобы израильские юноши обучались три года, по истечении которых некоторые из них должны были стать слугами вавилонского царя. Среди этих юношей были Даниил, Ханания, Мисаил и Азария, и все они были родом из колена Иуды.

Затем Асфеназ дал иудейским юношам вавилонские имена: новое имя Даниила стало Валтасар, новое имя Ханании—Седрах, Мисаила—Мисах, а Азарии—Авденаго.

Даниил не хотел есть пищу и пить вино с царского стола, чтобы не оскверниться. Поэтому он попросил Асфеназа, чтобы тот разрешил ему не осквернять себя этой едой.

Бог даровал Даниилу милость и расположение Асфеназа, 10 и тот сказал Даниилу: «Я боюсь моего господина, царя. Он приказал мне давать тебе эту еду и вино. Если ты не станешь есть, то будешь выглядеть больным и слабым,—хуже, чем другие юноши твоего возраста. Царь увидит это и, разгневавшись на меня, он может отрубить мне голову. И всё это произойдёт по твоей вине!»

11 Тогда Даниил обратился к своему надзирателю, которому Асфеназ приказал наблюдать за Даниилом, Хананией, Мисаилом и Азарией с такими словами: 12 «Пожалуйста, испытай нас и в течение десяти дней не давай нам ничего, кроме овощей и воды, 13 а затем после десяти дней сравни нас с другими юношами, которые едят царскую пищу. Ты сам посмотришь, кто выглядит здоровее, и тогда решишь, чем кормить нас, слуг твоих».

14 Надзиратель согласился в течение десяти дней испытать Даниила, Хананию, Мисаила и Азарию. 15 По истечении десяти дней Даниил и его друзья выглядели здоровее, чем все другие юноши, которые ели пищу с царского стола. 16 Тогда надзиратель Амельсар забирал специально приготовленные для них яства и вино, а вместо этого давал Даниилу, Ханании, Мисаилу и Азарии овощи.

17 Бог даровал всем четверым мудрость и способности, чтобы научиться различным наукам и постичь многие писания, а Даниил умел ещё и объяснить всякие видения и сны.

18 Царь хотел, чтобы все юноши обучались три года. По окончании назначенных царём трёх лет Асфеназ привёл всех их к царю Навуходоносору. 19 Царь поговорил с ними и убедился, что ни один из них не мог сравниться с Даниилом, Хананией, Мисаилом и Азарией. Так четверо юношей стали слугами у царя. 20 Каждый раз, когда царь спрашивал их о чём-либо важном, они проявляли глубокую мудрость и понимание. Царь видел, что они в десять раз умнее всех колдунов и мудрецов в его царстве. 21 Даниил оставался царским слугой до первого года правления царя Кира[c].

Псалтирь 105

Прославляйте Господа!

Благодарите Господа за доброту Его;
    любовь Его беспредельна.
Неописуема великая любовь Господняя,
    безграничны должны быть наши похвалы Ему.
Блажен, кто соблюдает справедливость,
    кто праведен в любые времена.

Так вспомни, Господи, меня,
    когда покажешь людям доброту Свою,
когда спасать их будешь,
    и ко мне приди на помощь.
Господь, позволь мне разделить
    с Твоим народом всё то хорошее,
    что делаешь Ты для него.
Позволь мне быть счастливым с ним,
    вместе с Твоим народом восхвалять Тебя.

Грешили мы не менее отцов,
    творили беззаконие и несправедливость.
Когда отцы наши в Египте были,
    Твоих чудес не поняли они.
Не помня доброты Твоей,
    восстали у моря Красного против Тебя.

Но Бог их спас ради Своего имени.
    Господь их спас,
    чтоб Свою силу показать.
Он повелел, и расступилось море,
    и Он провел как по суше их.
10 Господь спас их, избавив от врагов.
11 Покрыли воды их, и ни один не спасся.

12 Тогда Господу поверили отцы
    и в своих песнях восхвалили Его имя.
13 Но вскоре позабыли, что Он сделал,
    советами Его пренебрегли.
14 Но изголодались они
    в необитаемой пустыне
    и Господа решили испытать.
15 И Он исполнил всё, о чём они просили,
    но также и болезни страшные наслал.

16 И позавидовали они тогда Моисею,
    а также святому священнику Господа Аарону.
17 Земля разверзлась,
    поглотив Дафана и Авирона со всеми их людьми.
18 Вдруг пламя вспыхнуло,
    и нечестивцы все сгорели.

19 Они тельца возле Хорива сотворили
    и идолу золотому поклонились.
20 Израильтяне Господа святого променяли
    на изображение быка, жующего траву.
21 Они забыли спасшего их Бога,
    Который чудеса творил в Египте
22 и дива сотворил в земле у Хама[a],
    а также у Красного моря совершил великие дела.
23 Господь хотел истребить народ,
    но Моисей, Его избранник, встав пред Ним,
умолял Господа не уничтожать людей,
    и Бог оставил их в живых[b].

24 И в землю благостную, Ханаан,
    идти они не пожелали,
Господним не веря обещаниям,
    что Бог поможет им победить врага.
25 В шатрах своих они недовольство выражали
    и к Богу отказались в подчинение прийти.
26 Тогда Он поднял руку и поклялся,
    что погибнуть их в пустыне Он заставит,
27 а их потомков победят народы
    и разбросают их по всей земле.

28 Тогда в Ваал-Фегоре
    они Ваалу поклонялись
    и ели жертвы, чтобы почтить умерших[c].
29 И Бог от этого разгневался на них,
    и разразилась среди них чума.
30 Но Финеес молился Богу[d],
    и Господь смертельные болезни прекратил.
31 Он праведными считал поступки Финееса,
    и поэтому люди запомнят его имя навсегда.

32 У вод Меривы люди вызвали гнев Божий
    и на Моисея беды навлекли.
33 И огорчили люди Моисея,
    и согрешил устами он своими.

34 Они не уничтожили народы Ханаана,
    как им велел Господь,
35 а стали жить средь них,
    обычаи усвоив их.
36 Поклонялись идолам они,
    что стало их ловушкой.
37 И жертвовали демонам
    и сыновей, и дочерей своих.
38 Невинную кровь проливали,
    кровь сыновей и дочерей,
которых жертвовали идолам,
    и осквернили землю кровью той.
39 Делами недостойными своими
    запачкали себя и осквернили.

40 И потому на них разгневался Господь,
    отвергнув Своих избранных людей.
41 Господь их передал другим народам,
    и стали ими управлять враги.
42 От угнетения врагов их жизнь
    невыносимой стала.
43 Господь их много раз спасал,
    но от Бога отвернувшись,
    они погрязли в собственном грехе.

44 Но зов их слышал Он,
    когда они в несчастье были,
45 и Он смягчился от Своей любви,
    и вспомнил соглашение, данное им.
46 И тем народам, что пленили их,
    внушил Он сострадание.

47 Спаси нас, Господи, Бог наш,
    собери нас и спаси от чужих народов.
Тогда мы сможем прославлять Твоё святое имя,
    с радостью Тебя мы будем восхвалять.
48 Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля!
    Так пусть же прославляется Он вечно!
    Пусть весь народ скажет дружно: «Аминь!»

Слава Господу!

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International