Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Исход 17

17 Затем народ Израиля двинулся из пустыни Син[a], переходя с места на место, как повелел Господь. Люди расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды. Тогда народ восстал против Моисея и стал укорять его: «Дай нам воды!»

«Почему вы восстали против меня?—спросил Моисей.—Почему испытываете Господа?»

Но людей мучила жажда, и они продолжали роптать на Моисея: «Зачем ты вывел нас из Египта? Зачем привёл нас сюда, чтобы мы вместе с нашими детьми и скотом погибли без воды?»

И воскликнул Моисей, обращаясь к Господу: «Что мне делать с этим народом? Ещё немного и они забьют меня насмерть камнями!»

«Пройди перед народом,—сказал Господь Моисею,—и возьми с собой некоторых из старейшин. Принеси с собой свой дорожный посох, тот самый, которым ударил по воде реки Нил. Я встану перед тобой на скале в Хориве[b]. Ударь по скале дорожным посохом, и из неё потечёт вода, и тогда люди смогут напиться».

Моисей так и сделал, и израильские старейшины это видели. Он назвал это место Мерива[c] и Масса[d], потому что на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.

Война с амаликитянами

В Рефидим пришли амаликитяне и стали воевать с народом Израиля. И сказал Моисей Иисусу, сыну Навина: «Собери народ и завтра иди сражаться с амаликитянами. Я же встану на вершине холма и буду наблюдать за вами, держа дорожный посох, который дал мне Бог».

10 Иисус сделал так, как велел ему Моисей, и на следующий день пошёл воевать с амаликитянами, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма, 11 и каждый раз, когда Моисей поднимал руки к небу, израильский народ брал верх в сражении, когда же он опускал их, израильский народ терпел поражение.

12 Через некоторое время руки у Моисея устали, тогда Аарон и Хур взяли камень и подложили под него. Моисей сел на камень, Аарон сел с одной стороны, а Хур—с другой стороны и стали поддерживать руки Моисея. Его руки были подняты до самого захода солнца. 13 Иисус победил амаликитян в этом сражении.

14 Тогда Господь сказал Моисею: «Опиши это сражение, напиши обо всём этом в книге, чтобы люди помнили о случившемся здесь, и обязательно скажи Иисусу, что Я смету амаликитян с лица земли».

15 Тогда Моисей построил алтарь и назвал его «Господь—Знамя Моё», 16 сказав: «Я воздел руки к престолу Господнему, и Господь, как всегда, сразился с амаликитянами».

От Луки 20

Откуда у Иисуса власть

(Мф. 21:23-27; Мк. 11:27-33)

20 Однажды Иисус находился в храме и учил народ, Благовествуя ему. Тогда главные священники вместе с законниками и старейшинами пришли к Нему и спросили: «Скажи нам, чьей властью Ты всё это делаешь? Кто дал Тебе эту власть?»

Иисус ответил им: «Я тоже задам вам вопрос. Скажите мне: крещение Иоанна было от Бога или от людей?»

Они стали обсуждать это между собой: «Если мы ответим: „От Бога”, Он скажет: „Почему же вы не поверили ему?” Но если мы скажем: „От людей”, то все забросают нас камнями, так как верят, что Иоанн был пророком». Поэтому они ответили: «Мы не знаем».

Тогда Иисус сказал им: «И я вам не скажу, чьей властью делаю это».

Бог посылает Своего Сына

(Мф. 21:33-46; Мк. 12:1-12)

Затем Иисус рассказал народу такую притчу: «Посадил человек виноградник, сдал его внаём виноградарям и надолго отлучился. 10 Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы они отдали ему его долю урожая из виноградника. Но они избили слугу и отослали его с пустыми руками. 11 Тогда он послал другого слугу, но они и этого избили, обошлись с ним постыдно и также отправили с пустыми руками. 12 Хозяин послал третьего слугу, и этого они покалечили и выгнали. 13 Тогда хозяин виноградника сказал: „Что же мне делать? Я пошлю своего любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением”. 14 Но, увидев его, виноградари решили между собой: „Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим”. 15 Они вытолкали его из виноградника и убили.

Что же сделает с ними после всего этого хозяин виноградника? 16 Он придёт, убьёт этих виноградарей и отдаст виноградник другим».

Услышав это, они сказали: «Пусть никогда такое не случится». 17 Но Иисус взглянул на них и сказал: «Что же тогда значит написанное:

„Камень, отвергнутый строителями,
    стал краеугольным”?[a]

18 Каждый, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах».

19 Законники и главные священники знали, что эта притча о них, поэтому они хотели тотчас же схватить Иисуса, но побоялись народа.

Попытки провести Иисуса

(Мф. 22:15-22; Мк. 12:13-17)

20 Иудейские предводители неотступно следили за Иисусом, и поэтому они подослали людей, притворявшихся искренними, чтобы они могли поймать Его на слове и передать правителю, который обладал властью заключить Его под стражу. 21 Эти люди спросили Иисуса: «Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен к людям и правдиво учишь нас пути Божьему. 22 Правильно ли платить налоги цезарю или нет?»

23 Он же знал, что они хотят обмануть Его, и ответил: 24 «Покажите Мне динарий. Чьё на нём изображение и чьё на нём имя?»

«Цезаря»,—ответили они.

25 Тогда Иисус сказал им: «Так отдайте же цезарю цезарево, а Богу—Божье».

26 Они не смогли поймать Иисуса на слове перед народом и, удивившись Его ответу, замолчали.

Саддукеи пытаются провести Иисуса

(Мф. 22:23-33; Мк. 12:18-27)

27 Некоторые из саддукеев, не верящих в воскресение, пришли к Иисусу 28 и спросили Его: «Учитель, Моисей написал, что если женатый человек умрёт бездетным, то его брат должен жениться на вдове и иметь детей, чтобы продолжить род умершего брата[b]. 29 Было семь братьев. Первый женился, но умер бездетным. 30 Затем второй, 31 а потом и третий женились на этой женщине. И все семеро умерли, не оставив детей. 32 Последней умерла женщина. 33 Так чьей же женой будет она, когда они все воскреснут? Ведь она была женой всех семерых братьев».

34 На это Иисус ответил: «Живущие ныне женятся и выходят замуж, 35 но некоторые будут сочтены достойными воскреснуть после смерти и обрести новую жизнь. В той жизни они не будут жениться и выходить замуж. 36 Они будут подобны Ангелам, и для них смерти не будет. Они—дети Бога, так как были воскрешены из мёртвых. 37 О том, что мёртвые восстанут, ещё Моисей ясно сказал, когда говорил о пылающем кусте[c] и называл Господа „Богом Авраама, Богом Исаака и Богом Иакова”[d]. 38 Он не Бог мёртвых, а Бог живых, потому что все, принадлежащие Богу,—живы».

39 И некоторые из законников ответили на это: «Ты хорошо сказал, Учитель!» 40 И никто больше не осмеливался спрашивать Его ни о чём.

Христос—сын Давида?

(Мф. 22:41-46; Мк. 12:35-37)

41 И сказал им Иисус: «Почему говорят, что Христос—сын Давидов? 42 Разве не сказал сам Давид в книге Псалмов:

„Господь сказал Господу Моему:
Сядь по правую руку от Меня,
43     пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим”[e].

44 Потому Давид и называл Его Господом. Как же может Христос быть сыном Давида?»

Иисус обличает законоучителей

(Мф. 23:1-36; Мк. 12:38-40; Лк. 11:37-54)

45 В то время как народ слушал Его, Иисус сказал ученикам: 46 «Остерегайтесь законников. Они любят ходить в длинных одеждах, любят приветствия на рыночных площадях и любят занимать почётные места в синагогах и на празднествах. 47 Они жестоки к вдовам и отнимают у них дома, и в лицемерии своём предаются долгим молитвам. Их постигнет ещё более суровая кара».

Иов 35

35 И продолжая, отвечал Елиуй:

«Иов, справедлив ли ты, говоря:
    „Я более прав, чем Бог?”
Ты спрашиваешь Господа:
    „Какая польза в том,
    что я стараюсь угодить Тебе?
Что мне с того, что я безгрешен?”

Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.
Взгляни на небо и на облака,
    которые гораздо выше тебя.
Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь?
    Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?
И если ты праведен, Иов,
    какую пользу извлекает из того Господь?
    Ведь от тебя Он ничего получить не может.
Грехи твои и праведность твоя—
    лишь для других людей, тебе подобных.

От бремени бессчётных притеснений страдают люди,
    и защиты просят от угнетателей своих.
10 Но ни один не говорит:
    „Где мой Господь, где мой Творец,
    дарующий песни в ночи,
11 Который сделал нас мудрее
    земных зверей и птиц небесных?”

12 Господь не отвечает воплям людей,
    поскольку слишком гордые они.
13 Господь и вправду просьб пустых не слышит,
    внимания на них не обращает.
14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя,
    когда ты говоришь, что Он тебе невидим.
Ты ждёшь с Ним встречи,
    чтоб доказать свою невиновность.

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных,
    внимания на их грех не обращая.
16 Иов, в устах твоих пустые речи,
    ты умножаешь безрассудные слова».

2-е к Коринфянам 5

Мы знаем, что когда наше тело, шатёр, в котором мы живём на земле, будет уничтожено, то у нас есть жилище, посланное Богом,—вечный дом на небесах, построенный не нашими руками. И пока мы томимся в земном теле, то стонем, так как желаем одеться в «небесный дом», чтобы «надеть» его и не оказаться нагими. Те из нас, кто находятся в «земном шатре», отягощены заботами и стенают. Я не имею в виду, что мы хотим снять с себя тот «шатёр», который на нас сейчас, а лишь говорю о том, что мы желаем одеться в «небесный дом». И тогда смертное тело будет объято жизнью. Нас подготовил к этому Бог, Который дал нам Духа в залог того, что исполнит обещанное.

Мы сохраняем уверенность, так как знаем, что, живя в своём теле, мы далеки от Господа, и живём согласно тому, во что верим, а не согласно тому, что видим. Мы сохраняем уверенность и предпочитаем покинуть наши тела, и отправиться жить с Господом. А потому наше наибольшее стремление, живём ли мы в своём теле или с Богом,—угодить Ему. 10 Ведь все мы должны предстать перед судом Христа, чтобы каждый получил согласно тому, как поступал, живя в своём земном теле, несмотря на то творил ли он добро или зло.

Служение примирения

11 И потому как нам известно, что значит бояться Господа, мы убеждаем людей принять истину. Богу известно о нас всё, но я надеюсь, что и вы в глубине души знаете о нас всё. 12 Мы не расхваливаем себя вам снова, но даём вам возможность гордиться нами. И тогда вы сможете дать ответ всем людям, которые гордятся тем, что находится снаружи, а не тем, что у человека в сердце. 13 Потому что если мы ведём себя как невменяемые, то это—ради Бога. И если мы в полном рассудке, то это ради вас. 14 Любовь Христа управляет нами, так как мы знаем, что один Человек умер за всех людей, и потому все умерли. 15 Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых.

16 И отныне мы никого не судим так, как судят люди. Хотя когда-то мы судили о Христе по тому, как судят люди, больше мы так не судим о Нём. 17 Поэтому, если кто-либо во Христе, то этот человек находится в совершенно новом мире[a]. Старое умерло—наступил новый порядок. 18 И всё это исходит от Бога, Который примирил нас с Собой через Христа и поручил нам служение, целью которого является примирение людей с Собой. 19 Мы несём послание о том, что Бог через Христа примиряет мир с Собой, больше не виня людей в их грехах. Он поручил нам рассказать повсюду о послании мира, которое примиряет людей с Ним. 20 И потому мы, посланники Христа, проповедуем от Его имени. Бог как бы взывает к вам через нас, и поэтому от имени Христа мы просим вас: «Примиритесь с Богом!» 21 Того, Кто не знал греха, Он сделал грехом[b], чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International