Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Исход 27

Алтарь для сожжения приношений

27 «Возьми дерево акации и сделай алтарь. Он должен быть квадратным 2,5 метра[a] длиной, 2,5 метра шириной и 1,5 метра[b] высотой. Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё составляло единое целое, и покрой алтарь бронзой.

Сделай из бронзы принадлежности и блюда для алтаря: горшки, лопатки, вилки и лотки, в которые сметают золу с алтаря. Сделай для алтаря решётку в форме сетки и сделай на каждом из четырёх углов решётки по бронзовому кольцу. Положи решётку под выступ внизу алтаря, чтобы решётка снизу доходила до половины алтаря.

Сделай для алтаря шесты из дерева акации и покрой их бронзой. Вложи шесты в кольца по обе стороны алтаря, чтобы носить алтарь на этих шестах. Сделай алтарь из досок, наподобие полого ящика. Сделай его точно таким, как Я показал тебе на горе.

Двор священного шатра

Сделай двор для священного шатра. С южной стороны пусть будет стена из тонких льняных завес. Завесы эти должны быть 50 метров[c] длиной. 10 Возьми двадцать столбов и двадцать бронзовых оснований для них. Крючки для столбов и карнизы[d] должны быть серебряные. 11 С северной стороны пусть также будет стена из завес 50 метров длиной, стоящих на двадцати столбах и двадцати бронзовых основаниях. Крючки, прикреплённые к столбам и карнизам, должны быть отлиты из серебра.

12 С западной стороны двора должна быть стена из завес 25 метров[e] длиной, с десятью столбами, стоявшими на десяти основаниях. 13 Восточная сторона двора также должна быть 25 метров длиной. 14 С одной стороны входа должны быть завесы 7,5 метров[f] длиной; с этой стороны должно быть три столба на трёх основаниях. 15 С другой стороны также должны быть завесы длиной в 7,5 метров; с этой стороны должно быть три столба, стоящих на трёх основаниях.

16 Сделай завесу 10 метров[g] в длину, чтобы закрыть выход во двор; сделай её из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи, с вытканными узорами. У этой завесы должно быть четыре столба и четыре основания. 17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены серебряными стягами, крючки на столбах должны быть отлиты из серебра, а основания столбов—из бронзы. 18 Двор должен быть 50 метров в длину и 25 метров в ширину, стена завес вокруг двора должна быть высотой 2,5 метра[h]. Завеса должна быть сделана из тонкого льна, а основания столбов должны быть бронзовые. 19 Все принадлежности, колья шатра и все предметы, используемые в священном шатре, должны быть сделаны из бронзы.

Масло для лампы

20 Вели израильскому народу принести самое лучшее оливковое масло и заправляйте этим маслом светильник, который должен гореть каждый вечер. 21 Аарон и его сыновья должны будут следить за светильником. Они будут входить в шатёр собрания перед Соглашением, которое находится за завесой, чтобы удостовериться, что светильник горит там перед Господом с вечера до утра. Народ Израиля и его потомки должны соблюдать этот закон во веки вечные».

От Иоанна 6

Как Иисус накормил более пяти тысяч человек

(Мф. 14:13-21; Мк. 6:30-44; Лк. 9:10-17)

После того Иисус отправился на другой берег Галилейского озера, или Тивериадского озера, большая толпа народа последовала за Ним, так как они видели знамения, которые Он совершал, когда исцелял больных. Иисус поднялся на холм и сел там в окружении Своих учеников. Приближался иудейский праздник Пасхи.

Иисус поднял глаза и, увидев, что к Нему приближается множество народа, спросил Филиппа: «Где же нам купить достаточно хлеба, чтобы эти люди смогли поесть?» Он сказал это, чтобы испытать Филиппа, потому что Иисус уже знал, что Ему необходимо сделать.

Филипп ответил: «И на двести динариев[a] нельзя купить достаточно хлеба и дать каждому из них хотя бы по кусочку».

Другой ученик Иисуса, Андрей, брат Симона Петра, сказал Ему: «У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».

10 Иисус сказал: «Велите, чтобы люди расселись». В том месте было много травы, и все сели на траву. Там было более пяти тысяч мужчин. 11 Тогда Иисус взял хлебы и, возблагодарив Бога, раздал всем тем, кто сидел. Он также раздал им и рыбу, кто сколько хотел.

12 Когда люди насытились, Иисус повелел Своим ученикам: «Соберите все оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало». 13 Тогда Его ученики собрали все куски от пяти ячменных хлебов, которые остались у насытившихся людей, и наполнили ими двенадцать корзин.

14 Увидев знамение, сотворённое Иисусом, люди стали говорить: «Этот Человек воистину пророк[b], Который должен был явиться в мир!» 15 Иисус, зная, что люди собираются прийти за Ним, чтобы сделать Его царём, снова отправился на холм, чтобы побыть в одиночестве.

Иисус идёт по воде

(Мф. 14:22-27; Мк. 6:45-52)

16 С наступлением вечера Его ученики пошли к озеру. 17 Было уже темно, но Иисус всё ещё не возвращался к ним. Они сели в лодку и поплыли через озеро в Капернаум. 18 От сильного ветра волны на озере становились всё выше. 19 Проплыв пять-шесть километров[c], они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались. 20 Но Он сказал им: «Это—Я! Не бойтесь!» 21 И тогда они с радостью приняли Его в лодку, а лодка тотчас достигла места, куда они направлялись.

Люди ищут Иисуса

22 На следующий день народ, остававшийся на противоположном берегу озера, узнал, что на озере была всего одна лодка и что Иисус не сел в неё со Своими учениками, и те отплыли одни. 23 Но несколько лодок из Тивериады причалили около того места, где незадолго до этого народ ел хлеб после того, как Господь вознёс благодарственную молитву. 24 Увидев, что ни Иисуса, ни Его учеников там нет, они сели в лодки и отправились в Капернаум в поисках Иисуса.

Иисус—хлеб жизни

25 Когда люди нашли Иисуса на другом берегу озера, то спросили Его: «Учитель, когда Ты пришёл сюда?»

26 Он ответил: «Истинно вам говорю: не потому вы ищете Меня, что увидели знамения, а потому, что ели хлеб и насытились. 27 Трудитесь не ради земной пищи, которая портится, а ради пищи, которая никогда не портится и приносит вам вечную жизнь. Эту жизнь даёт вам Сын Человеческий, так как Бог Отец отметил Его печатью Своего благоволения».

28 Тогда они спросили Иисуса: «Что нам следует делать, чтобы исполнить угодное Богу?»

29 Иисус ответил им: «Вот дело, угодное Богу: верьте в Того, Кого Он послал».

30 Люди же сказали Ему: «Какое знамение Ты нам покажешь, чтобы мы смогли убедиться, что Ты—Тот, Кого Он послал? Какое чудо исполнишь? 31 Наши предки питались в пустыне манной, как и написано в Писаниях: „Он дал им хлеб с неба, чтобы они ели”»[d].

32 Тогда Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что не Моисей дал вам хлеб с неба, а Мой Отец даёт вам истинный хлеб небесный, 33 так как хлеб Божий—это Тот, Кто спускается с неба и даёт миру жизнь».

34 Они сказали: «Господин, подавай нам всегда тот хлеб».

35 Тогда Иисус ответил: «Я и есть хлеб, дающий жизнь. Кто придёт ко Мне, никогда не будет голоден, и, кто поверит в Меня, никогда не будет томиться жаждой. 36 Но Я и раньше говорил вам, что вы Меня[e] видели, и всё равно не верите. 37 Каждый, кого Отец даёт Мне, придёт ко Мне, и Я никогда не отвергну приходящего ко Мне, 38 потому что Я сошёл с неба не для того, чтобы исполнить то, чего Я Сам желаю, но для того, чтобы исполнить волю Пославшего Меня. 39 Вот чего хочет Пославший Меня: чтобы Я не потерял никого из тех, кого Он дал Мне, а воскресил всех их в последний День. 40 Так как вот чего хочет Мой Отец: чтобы каждый, кто увидит Сына и поверит в Него, имел вечную жизнь—и Я воскрешу его в последний День».

41 Тогда некоторые иудеи стали выражать своё недовольство, потому что Иисус сказал: «Я—хлеб, который спустился с неба». 42 Они спрашивали: «Разве Он не Иисус, сын Иосифа? Разве мы не знаем Его отца и мать? Как же Он может теперь говорить, что сошёл с неба?»

43 Иисус же ответил им: «Перестаньте жаловаться друг другу. 44 Никто не может прийти ко Мне, если Отец, пославший Меня, не приведёт его ко Мне, и Я воскрешу его в последний День. 45 В Писаниях пророков сказано: „И всех их Бог научит”[f]. Каждый, кто прислушивается к Отцу и учится у Него, приходит ко Мне. 46 Это не значит, что кто-либо видел Отца, кроме Того, Кто пришёл от Бога. Только Он видел Отца. 47 Истинно вам говорю: кто верует, имеет вечную жизнь. 48 Я—хлеб, дающий жизнь. 49 Ваши предки питались манной в пустыне, но умерли, как и все остальные. 50 Хлеб же, спускающийся с неба таков, что тот, кто ест его, не умрёт. 51 Я—хлеб, дающий жизнь, спустившийся с неба; кто ест его, будет жить вечно. Хлеб, который Я отдам за жизнь мира,—Моя плоть».

52 Тогда иудеи стали спорить между собой: «Как же Он может дать нам есть Свою плоть?»

53 И сказал им Иисус: «Говорю вам: если вы не будете есть плоть Сына Человеческого и не будете пить Его кровь, то не будет у вас истинной жизни. 54 Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, имеет вечную жизнь, и Я воскрешу его в последний День. 55 Моя плоть есть истинная пища, а Моя кровь—истинное питьё. 56 Кто ест Мою плоть и пьёт Мою кровь, остаётся во Мне, а Я остаюсь в нём. 57 Как Отец, жизнь дающий, послал Меня, и Я живу благодаря Отцу, так и тот, кто ест Мою плоть, будет жить благодаря Мне. 58 Это и есть хлеб, спустившийся с неба. Ваши предки, евшие манну в пустыне, всё равно умерли, тот же, кто ест этот хлеб, будет жить вечно».

59 Всё это Иисус говорил, поучая в синагоге в городе Капернаум.

Многие из учеников покидают Иисуса

60 Многие из учеников Иисуса, услышав это, сказали: «Это учение трудное. Кто может принять его?»

61 Иисус знал, что они жалуются, и поэтому спросил их: «Беспокоит ли вас это учение? 62 Тогда что бы вы подумали, если бы увидели Сына Человеческого возвращающегося туда, откуда Он пришёл? 63 Дух приносит жизнь, а плоть не имеет никакого значения. Слова, которые Я говорил вам, несут в себе Духа, дающего жизнь, 64 но есть среди вас неверующие». Иисус знал с самого начала тех, кто не поверит, и того, кто предаст Его. 65 И ещё Он добавил: «Вот почему Я сказал вам, что никто не может прийти ко Мне, если это не будет дано ему Отцом».

66 После того многие из Его учеников покинули Его и больше не следовали за Ним.

67 Тогда Иисус спросил у двенадцати апостолов: «Вы тоже хотите покинуть Меня?»

68 Симон Пётр ответил Ему: «Господи, к кому же мы пойдём? У Тебя есть слова, которые приносят вечную жизнь. 69 Мы поверили и знаем, что Ты—Святой, посланный Богом».

70 Иисус ответил им: «Я избрал все двенадцать из вас. И всё же один из вас—дьявол!» 71 Он говорил об Иуде, сыне Симона Искариота, потому что Иуда, хотя и был одним из двенадцати, должен был предать Иисуса.

Притчи 3

Благословенность мудрости

Сын мой, не забудь моих поучений,
    помни всё, что я советую делать.
То, чему я тебя учу,
    принесёт тебе долгую и счастливую жизнь.

Никогда не переставай любить,
    всегда будь преданным и верным.
Сделай это частью себя,
    обвяжи вокруг шеи твоей,
    запиши в сердце своём.
Тогда и Бог, и люди будут довольны тобой,
    и ты всегда будешь пользоваться доброй славой.

Во всём верь Господу
    и не полагайся всецело на свой собственный разум.
Доверься Ему во всём, что делаешь,
    тогда Он тебе поможет.
Не полагайся на свою мудрость,
    но почитай Господа и будь далёк от зла.
Это будет лекарством для твоего тела,
    освежающим напитком, возвращающим силы.

Воздавай почести Господу своим богатством,
    а также всегда отдавай Ему первую часть своего урожая.
10 Тогда у тебя будет всё, что нужно:
    амбары твои будут полны зерна,
    а вино будет переливаться через края сосудов.

11 Сын мой, когда Господь указывает тебе на твои ошибки,
    не огорчайся наказаниями, старайся извлечь урок.
12 Господь исправляет тех, кого Он любит.
    Он как отец, наказывающий любимых сыновей.

13 Человек, нашедший мудрость, будет счастлив,
    он будет блажен, когда к нему понимание придёт.
14 Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра
    и дороже чистейшего золота.
15 Мудрость дороже драгоценностей,
    ничего из желаемого тобой не сравнится по ценности с мудростью.

16 Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.
17     Люди, обладающие мудростью, живут в мире и счастье.
18 Мудрость как дерево жизни для тех, кто принимает её.
    Хранящий мудрость будет воистину счастлив и благословлён.

19 Господь сотворил землю мудростью Своей
    и небеса разумом Своим.
20 Он Своим знанием сотворил воду.
    Благодаря Его мудрости небо нам шлёт дожди.

21 Сын мой, везде храни свою мудрость и разум,
    не теряй их.
22 Мудрость и разум дадут тебе жизнь
    и сделают её прекрасной.
23 Все свои дни ты проживёшь в безопасности
    и, споткнувшись, никогда не упадёшь.
24 Когда ты ляжешь спать,
    с тобой не будет страха и сон твой будет мирным.
25-26 Никогда не бойся нападок зло творящих,
    а также внезапных бед,
которые могут случиться с тобой,
    потому что Господь сохранит тебя
    и не даст оступиться.

27 Сделай всё от тебя зависящее,
    чтобы помочь людям, нуждающимся в помощи.
28 Если твой ближний просит тебя о чём-то,
    дай ему это сразу и не говори: «Приди завтра».

29 Не строй планов, которые повредят ближнему,
    потому что вы живёте рядом ради взаимной безопасности[a].
30 Не веди другого в суд без серьёзной на то причины.
    Не делай этого, если он не причинил тебе зла.

31 Иные люди быстро впадают в гнев
    и творят жестокости.
32 Не будь таким,
    потому что Господь презирает злобных,
    но помни, что Он помогает добрым и честным.

33 Господь проклинает семьи злобных
    и благословляет дома праведников.
34 Если гордец насмехается над другими,
    то Господь унизит его,
    но добр Он к смиренным людям.
35 Мудрые повинуются Богу,
    и потому Господь им почести воздаст.
Глупые же Богу не следуют,
    и поэтому их покроет позор.

К Галатам 2

Признание Павла другими апостолами

Потом, четырнадцать лет спустя, сопровождаемый Варнавой, я снова отправился в Иерусалим; я также взял с собой и Тита. Я пошёл, потому что Бог открыл мне, что я должен пойти. Я изложил им Благую Весть так, как я проповедую её среди язычников, но сделал это не всенародно, а только среди тех, кто был уважаем среди них. Я поступил так, чтобы убедиться в том, что мы преодолели все разногласия. Тогда они не смогут сказать, что мой труд был напрасен.

Даже Тита, бывшего со мной, они не принуждали сделать обрезание, хотя он грек. Мы должны были рассказать об этом, потому что некие лжебратья тайно проникли к нам, чтобы выведать о той свободе, которую мы имеем во Христе Иисусе, с тем, чтобы поработить нас. Но мы не поддались им, чтобы истина, воплощённая в Благовестии, оставалась с вами.

Иудеи, которые считались важными людьми, не изменили[a] моего учения Благой Вести. (Кто бы они ни были—мне безразлично. Все люди равны перед Богом). Наоборот, они убедились в том, что мне было доверено нести Благовестие язычникам, так же как Петру было доверено проповедовать Благую Весть иудеям. Потому что Тот, Кто сделал Петра апостолом иудеев, сделал меня апостолом язычников. Все считали Иакова, Петра и Иоанна пастырями в церкви. Когда же они увидели мой духовный дар, которым Бог наделил меня, то признали меня и Варнаву товарищами в общем деле и согласились, что мы должны отправиться проповедовать язычникам, а они—иудеям. 10 Иаков, Пётр и Иоанн просили только не забывать о нищих[b], и я сам горел желанием заботиться о них.

Павел доказывает неправоту Петра

11 Однако, когда Пётр пришёл в Антиохию, я открыто выступил против него, потому что он был неправ. 12 По прибытии в Антиохию, Пётр свободно общался и ел вместе с язычниками. Но, когда несколько посланцев Иакова прибыли в Антиохию, он отделился от язычников, так как боялся тех евреев, которые утверждали, что все язычники должны подвергнуться обрезанию. 13 Остальные иудеи присоединились к нему в этом лицемерии до такой степени, что даже Варнаву их лицемерие ввело в заблуждение. 14 Когда я увидел, что они не ведут себя как должно, в соответствии с истиной Благой Вести, то я сказал Кифе перед всеми: «Если ты, иудей, живёшь как язычник, а не как иудей, то как же ты можешь принуждать язычников следовать обычаям иудеев?»

15 Мы—иудеи по рождению и не принадлежим к «грешникам-язычникам». 16 Но тем не менее нам известно, что никто не будет оправдан перед Богом лишь потому, что соблюдает закон, а только если уверует в Иисуса Христа. Именно поэтому мы и поверили в Иисуса, чтобы быть оправданными перед Богом через веру во Христа[c], а не за соблюдение закона.

17 Но если мы, евреи, получили оправдание перед Богом во Христе, то это означает, что мы также были повинны в грехе. В этом случае, Христос ли сделал нас грешниками? Конечно же, нет! 18 Так как если я снова начну проповедовать то, от чего отрёкся, то стану нарушителем закона. 19 Ведь с помощью закона я «умер» для закона, чтобы жить для Бога. Я был распят вместе с Христом, 20 так что сам я больше не живу, но Христос живёт во мне. Своей жизнью во плоти я обязан вере в Сына Божьего[d], Который возлюбил меня и предложил Себя в жертву вместо меня. 21 Я не отрекаюсь от дара благодати Божьей, поскольку если благочестие достигается через закон, то Христос умер напрасно!

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International