M’Cheyne Bible Reading Plan
Алтарь для приношения курений
30 «Сделай алтарь из дерева акации для приношения благовонного курения. 2 Сделай его квадратным: полметра в длину и полметра в ширину[a], а высотой в 1 метр[b]. На четырёх углах его будут рога, они должны составлять единое целое с алтарём. 3 Покрой его верх и стороны чистым золотом и сделай золотое обрамление вокруг алтаря. 4 Два золотых кольца должны быть под обрамлением, и два золотых кольца должны быть на противоположных сторонах алтаря. В эти золотые кольца будут вставляться шесты, чтобы носить на них алтарь. 5 Шесты сделай из дерева акации и покрой их золотом. 6 Поставь алтарь перед завесой, позади которой стоит ковчег Соглашения. Алтарь будет перед крышкой, которая находится над Соглашением. В этом месте Я приду к тебе.
7 Каждое утро, когда Аарон будет готовить лампады, он должен сжечь на алтаре благовонные курения, 8 и вечером, когда будет проверять лампады, он снова должен будет сжечь эти благовония, чтобы они курились перед Господом вечно, изо дня в день. 9 Не приносите на этом алтаре никаких других курений. Не сжигайте на нём приношения сожжением и не приносите на нём ни хлебного приношения, ни приношения возлиянием.
10 Один раз в год Аарон должен приносить Господу особую жертву. Он будет смывать людские грехи кровью приношения над рогами алтаря. Этот день будет особым днём для Господа, называемым днём Искупления».
Храмовый налог
11 Господь сказал Моисею: 12 «Пересчитывай израильский народ, чтобы знать, сколько всего людей. При этом исчислении пусть каждый даст за себя выкуп Господу. Если все будут делать это, то с народом не случится ничего ужасного. 13 Каждый сосчитанный должен заплатить полшекеля согласно установленной мере, который весит 20 гер[c]. Эти полшекеля—приношение Господу. 14 Всякий, кому от 20 лет и старше, должен быть сосчитан, и каждый сосчитанный должен дать Господу это приношение. 15 Богатые не должны давать больше, чем полшекеля, а бедные не должны давать меньше, чем полшекеля, все должны давать Господу одинаковое приношение—это будет выкуп за их жизнь. 16 Собирай эти деньги с израильского народа и трать их на служение в шатре собрания. Этот выкуп будет напоминанием Господу о Его народе, для искупления их жизней».
Чаша для омовений
17 Затем Господь сказал Моисею: 18 «Сделай бронзовую чашу, поставь её на бронзовую подставку и пользуйся ею для омовений. Поставь чашу между шатром собрания и алтарём и наполни её водой. 19 Пусть Аарон и его сыновья омывают руки и ноги водой из этой чаши. 20 И каждый раз, когда они входят в шатёр собрания или подходят к алтарю, они должны омыть себя водой, и тогда не умрут. 21 И чтобы не умереть, они должны омывать руки и ноги. Таким будет закон на веки вечные для Аарона и его потомков. В будущем это будет вечный закон для всего рода Аарона».
Елей помазания
22 После этого Господь сказал Моисею: 23-24 «Возьми самые лучшие благовония: возьми 6 килограммов[d] жидкой мирры, половину этого количества, то есть 3 килограмма[e], благовонной корицы, 6 килограммов ароматного тростника и 6 килограммов кассии. Возьми установленную меру всего этого и 4 литра[f] оливкового масла.
25 Смешай всё это и получится благоуханный елей помазания. 26 Окропи этим елеем шатёр собрания и ковчег Соглашения в знак их особого назначения. 27 Окропи елеем стол и всю посуду, которая на столе, светильник и все его принадлежности, а также и алтарь, предназначенный для благовонного курения. 28 Окропи этим елеем всё, что на алтаре, всё, предназначенное для сожжения жертвоприношений Богу, а также чашу и подставку под ней. 29 Освяти их, и они станут особыми для Господа, и всё, что коснётся этих предметов, также освятится.
30 Окропи елеем Аарона и его сыновей в знак того, что они избраны из народа служить Мне священниками. 31 Скажи израильскому народу, что елей помазания—священное помазание, им должны пользоваться только для Меня. 32 И пусть никто не пользуется этим елеем как обычным благовонием; не приготовляй никакого другого благовония тем же способом, каким приготовишь этот особый елей. Этот елей—святыня и должен быть святыней для вас. 33 И если кто приготовит благовоние, подобное этому священному елею, и помажет им человека, не являющегося священником[g], тогда изгоните того из его народа».
Благовонное курение
34 И сказал Господь Моисею: «Возьми поровну камедь, оних, халван и чистый ладан. 35 Смешай все благовонные специи вместе, чтобы получилось курение. Приготовь его точно так, как делают составители благовоний, и подмешай в это курение соль. Она очистит его и освятит. 36 Истолки часть этого благовония в тонкий порошок и положи порошок перед Соглашением в шатре собрания, так как в том месте Я приду к тебе. Пользуйтесь этим благовонным порошком только по особому случаю[h]. 37 И это будет святыней для Господа. Приготовь это благовоние особым способом и не используй этот метод при приготовлении никакого другого курения. 38 Если же кто захочет сделать для себя немного такого благовония, чтобы насладиться его запахом, изгоните того человека из его народа».
Иисус исцеляет слепого от рождения
9 По дороге Иисус увидел человека, который был слеп от рождения. 2 Ученики Иисуса спросили Его: «Учитель, раз он родился слепым, то кто согрешил: он сам или его родители?»
3 Иисус ответил: «Не согрешил ни он, ни его родители, но родился он слепым для того, чтобы Бог проявил Свои дела в нём. 4 Пока ещё день, мы должны совершать дела Пославшего Меня. Когда приходит ночь, никто не может работать. 5 Пока Я в мире, Я—Свет мира».
6 Сказав это, Он плюнул на землю, сделал грязь, смешав слюну с пылью, помазал ею глаза слепого, 7 а затем сказал ему: «Пойди, умойся в купальне Силоам!»—что означает «посланный». Тот пошёл, умылся и возвратился зрячим.
8 Тогда соседи и те, кто привык видеть его просящим милостыню, спросили: «Не тот ли это человек, который, бывало, сидел там и просил милостыню?»
9 Одни говорили: «Да, это он!»—другие: «Нет, это не он, этот человек просто похож на него».
Он же сказал: «Я и есть тот самый слепой».
10 Тогда они спросили его: «Как ты обрёл зрение?»
11 Он ответил: «Человек по имени Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, помазал ею мне глаза и сказал: „Пойди в купальню Силоам и умойся!” Я пошёл, умылся и прозрел».
12 Люди спросили у него: «Где же Этот Человек?»
«Не знаю»,—ответил он.
Фарисеи расспрашивают прозревшего
13 Тогда они отвели того человека, который был раньше слепым, к фарисеям. 14 День же, в который Иисус сделал грязь, смешав Свою слюну с пылью, и вернул слепому зрение, был субботой. 15 И фарисеи снова стали расспрашивать его, как он прозрел.
Прозревший сказал им: «Он натёр мне глаза грязью, я умылся и вот теперь вижу».
16 Некоторые фарисеи стали говорить: «Этот Человек не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу».
Другие же говорили: «Как может грешник совершать такие знамения, как эти?» И среди них разгорелся спор.
17 И они снова спросили у прозревшего: «Этот Человек дал тебе зрение. Что ты можешь сказать о Нём?»
Тот ответил: «Он—пророк».
18 Но иудейские предводители все же не хотели верить в то, что он был слепым и прозрел. Они послали за родителями прозревшего 19 и спросили их: «Ваш ли это сын, который, как вы говорите, родился слепым? Как же он теперь видит?»
20 Его родители ответили: «Мы знаем, что это наш сын и что он был рождён слепым, 21 но не знаем ни как он прозрел, ни кто дал ему зрение. Спросите у него самого! Он уже взрослый и сам может за себя говорить». 22 Его родители сказали так, потому что боялись иудейских предводителей, так как те уже решили, что если кто-нибудь признает Иисуса Христом, тотчас будет изгнан из синагоги. 23 Потому-то родители прозревшего и сказали: «Он взрослый, спросите у него!»
24 Тогда иудейские предводители опять призвали к себе прозревшего и сказали ему: «Воздай хвалу Богу, сказав правду! Мы знаем, что тот Человек—грешник».
25 Тогда прозревший ответил: «Я не знаю, грешник Он или нет. Я только знаю одно, что я был слеп, а теперь вижу!»
26 Тогда они спросили у него: «Что Он сделал с тобой? Как Он дал тебе зрение?»
27 Прозревший ответил: «Я уже сказал вам, но вы не стали слушать. Почему же вы хотите ещё раз услышать об этом? Или вы тоже хотите стать Его учениками?»
28 Тогда иудейские предводители стали поносить его: «Ты Его ученик, а мы ученики Моисея. 29 Мы знаем, что Моисею говорил Бог, а мы даже не знаем, откуда Этот Человек».
30 В ответ прозревший сказал им: «Странно, что вы не знаете, откуда Он, а Он дал мне зрение. 31 Мы знаем, что Бог не прислушивается к грешникам, а только к тем, кто предан Ему и исполняет Его волю. 32 Это не слыхано, чтобы кто-то дал зрение человеку, который родился слепым. 33 Если бы Этот Человек не был послан Богом, Он ничего подобного сделать не смог бы».
34 В ответ иудейские предводители сказали ему: «Ты утопал в грехе с самого рождения! И ещё и нас собираешься поучать?» Они выгнали его вон из синагоги и запретили ему туда возвращаться.
Духовная слепота
35 Иисус услышал, что иудейские предводители прогнали этого человека из синагоги и, отыскав его, спросил: «Веришь ли ты в Сына Человеческого?»
36 Тот ответил: «А кто же это, Господин? Скажи мне, чтобы я мог поверить в Него».
37 Иисус сказал ему: «Ты Его уже видел и сейчас говоришь с Ним».
38 Тогда прозревший воскликнул: «Верую, Господи!» И поклонился Ему.
39 Иисус сказал: «Я пришёл в этот мир совершить суд, чтобы те, кто не видит[a], прозрели, а те, кто видит, ослепли».
40 Некоторые из находившихся поблизости фарисеев, услышав это, спросили Его: «Неужели Ты хочешь сказать, что и мы слепые?»
41 Иисус ответил им: «Если бы вы были слепые, то не были бы повинны в грехе, но вы говорите, что видите, значит грех ваш остаётся».
Опасность поручительства за долги другого человека
6 Сын мой, не бери на себя
ответственность за долг другого человека.
Обещал ли ты вернуть долг другого,
если он не может расплатиться сам?
Взял ли ты на себя ответственность за чужой долг?
2 Если это так,
то ты своими же словами заманил себя в ловушку,
3 потому что ты находишься во власти того человека.
Поэтому ты должен пойти
и упросить того человека
освободить тебя от долга.
4 Не трать время на отдых и даже на сон.
5 Вырвись из этой ловушки и беги,
как олень убегает от охотника.
Освободи себя, как птица освобождается из силков.
Опасность быть ленивым
6 Ты, ленивый, посмотри на муравья и учись у него.
7 У муравья нет начальника или предводителя,
8 но в летнее время муравей собирает себе пищу,
складывает её, и зимой он не страдает от голода.
9 Ленивец, как долго ты будешь лежать,
когда же ты пробудишься от своего сна?
10 Ленивый человек отвечает:
«Мне нужно немного поспать,
я полежу здесь недолго».
11 Но он спит и спит,
и становится всё бедней и бедней.
Скоро у него ничего не останется,
словно вор придёт и всё унесёт с собой.
Злой человек
12 Злой и ничего не стоящий человек
всегда лжёт и говорит дурное.
13 Он подмигивает и делает разные знаки,
стараясь одурачить людей.
14 Такой человек ничтожен,
он всё время лелеет зло и сеет кругом раздоры.
15 Но он будет наказан,
беда придёт к нему неожиданно,
он будет в миг уничтожен,
и никто не поможет ему.
Семь ненавистных Господу грехов
16 Господь ненавидит семь грехов:
17 глаза, полные гордыни, лживый язык,
руки, которые убивают невинных,
18 сердца, таящие злые планы,
ноги, спешащие эти планы исполнить,
19 лжеца, говорящего судье заведомую ложь,
человека, затевающего ссору и драку между другими.
Предостережение от прелюбодеяния
20 Сын мой, помни наставления отца своего
и не забудь заветов матери.
21 Всегда помни слова родителей твоих,
обвяжи их вокруг шеи твоей
и запиши в сердце своём.
22 Их поучения будут сопровождать тебя везде:
они будут охранять тебя во время сна,
а когда ты проснёшься,
они будут говорить с тобой и направлять твои шаги.
23 Заповеди и наставления твоих родителей—свет,
указывающий тебе правильный путь.
Они исправляют тебя
и готовят тебя идти по пути к жизни.
24 Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине,
хранят тебя от льстивых разговоров жены,
оставившей своего мужа.
25 Эта женщина может быть прекрасной,
но не позволяй красоте её гореть в сердце твоём и искушать тебя.
Не позволяй её глазам пленять тебя.
26 Блудница может стоить не больше, чем каравай хлеба,
но чужая жена может стоить тебе жизни.
27 Если человек несёт горячие угли в полах,
то его одежда сгорит.
28 Если человек наступит на горячие угли,
он обожжёт ноги.
29 Так же будет страдать и тот,
кто спит с чужой женой.
30-31 Человек может украсть еду, когда голоден.
Если его поймают, он должен платить семикратно,
и это может стоить ему всего, что он имеет.
Но другие люди поймут его
и не будут презирать его за это.
32 Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя.
Он по глупости своей навлёк на себя смерть.
33 Люди потеряют уважение к нему,
и он никогда не смоет позор.
34 Муж неверной женщины
впадёт от ревности в ярость
и сделает всё, чтобы отомстить.
35 И никакая плата не умалит его гнева.
Сохраняйте свою свободу
5 Христос освободил нас, чтобы мы жили свободно. Поэтому крепитесь в этой свободе и не возвращайтесь в рабство! 2 Слушайте! Я, Павел, говорю вам: если вы возвратитесь в лоно закона через обрезание, то не будет вам никакой пользы от Христа! Так оставайтесь же тверды и не взваливайте на себя вновь бремя рабства. 3 Ещё раз говорю всем тем, кто подвергает себя обрезанию, что они обязаны соблюдать весь закон. 4 Если вы пытаетесь получить оправдание перед Богом через соблюдение закона, то больше не имеете ничего общего с Христом. Теперь вы вне благодати Божьей. 5 Через веру мы ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твёрдо надеемся благодаря Духу. 6 Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.
7 Вы так преуспели в учении Божьем. Кто же помешал вам следовать истине? 8 Доводы, уводящие вас от правды, не исходят от Призвавшего вас. 9 Немного дрожжей заквашивают целую опару. 10 Я уверен в Господе, что вы не примите тех ложных идей. Тот же, кто вводит вас в заблуждение, поплатится за это, кем бы он ни был.
11 Братья и сёстры, если я всё ещё проповедую обрезание, как утверждают некоторые, то почему же меня и теперь преследуют? И если бы я всё ещё учил, что каждый должен подвергнуться обрезанию, то мои проповеди о кресте перестали бы оскорблять иудеев. 12 Я бы хотел, чтобы те, кто возмущают ваше спокойствие, не только подверглись обрезанию, но и оскоплению![a]
13 Вы же, братья и сёстры, были призваны Богом, чтобы жить свободно. Однако пусть свобода не станет для вас поводом удовлетворять свою греховную природу! Вместо того служите друг другу с любовью. 14 Потому что весь закон сводится к одному утверждению, которое гласит: «Люби ближнего[b] своего, как самого себя»[c]. 15 Если же вы будете по-прежнему вредить друг другу и приносить страдания, то смотрите, как бы вы полностью не истребили друг друга!
Дух и человеческая природа
16 Но я говорю: пусть Дух направляет вашу жизнь, и тогда вы не поддадитесь влиянию своей греховной природы. 17 Потому что то, чего желает наша греховная природа, противно Духу, а то, чего желает Дух, противно греховной природе. Это две противоположности. И, следовательно, вы не делаете того, чего хотели бы. 18 Но как ведомые Духом, вы неподвластны закону[d].
19 Поступки, совершаемые греховной природой, известны: прелюбодеяние, блуд, нечистота, похоть, 20 идолопоклонство, колдовство, вражда, ссоры, зависть, злоба, распри, разногласия, противоречия, 21 ревность, пьянство, дикие оргии и тому подобное. Относительно всего этого я предупреждаю вас, как предупреждал и раньше, что тем, кто занимается подобным, не будет места в Царстве Божьем. 22 Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность, 23 кротость и воздержание. Нет закона против этого! 24 Те, кто принадлежат Христу Иисусу, распяли свою греховную природу с её страстями и желаниями. 25 Так как Дух—источник нашей новой жизни, так давайте же будем следовать ему. 26 Не будем самовлюблёнными, не будем подстрекать друг друга и завидовать друг другу.
©2014 Bible League International