Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Числа 10

Серебряные трубы

10 Господь сказал Моисею: «Отчекань молотом две трубы из серебра, чтобы они созывали народ и оповещали о снятии станов. Если будешь трубить протяжно в обе трубы, пусть весь народ соберётся у входа в шатёр собрания, если же несколько раз протрубишь протяжно только в одну трубу, то пусть соберутся к тебе только вожди двенадцати израильских родов.

Отрывистый звук трубы оповестит народ, чтобы станы снимались с места. Когда протрубишь отрывисто в первый раз, пусть начинают двигаться роды, чьи станы находятся с восточной стороны. Когда протрубишь отрывисто во второй раз, начнут двигаться роды, чьи станы располагаются с южной стороны. Если же хочешь созвать народ на собрание, то труби долго и протяжно. Пусть трубят в трубы только сыновья священника Аарона, и этот закон будет вам дан навечно, на все грядущие поколения.

Если сражаешься с врагом на собственной земле, то перед сражением громко протруби, тогда Господь, Бог твой, услышит тебя и спасёт от врагов. 10 Труби также, когда собираются собрания, и в дни праздника Новолуния, и когда веселитесь все вместе. Труби, когда приносишь жертвы всесожжения и приношение содружества. Это будет напоминанием о тебе Господу, Богу твоему. Повелеваю тебе делать это. Я—Господь, Бог твой».

Израильский народ отправляется в путь

11 В двадцатый день второго месяца, на второй год после исхода израильского народа из Египта, облако поднялось от шатра Соглашения. 12 Тогда израильский народ начал свои странствия и, покинув Синайскую пустыню, двигался до тех пор, пока облако не остановилось в пустыне Фаран. 13 Так народ поднял свой стан в первый раз по повелению Господа, данному через Моисея.

14 Первыми шли отряды из стана Иуды, каждый под своим знаменем. Впереди шёл отряд Иуды под командованием Наассона, сына Аминадава, 15 за ним отряд рода Иссахара под командованием Нафанаила, сына Цуара, 16 а затем отряд рода Завулона под командованием Елиава, сына Хелона.

17 Затем был разобран священный шатёр, который несли мужчины из колен Гирсона и Мерари, поэтому следующими пошли люди из этих родов.

18 Затем шли под своими знамёнами три отряда Рувима. Первым был отряд рода Рувима с командиром Елицуром, сыном Шедеура, 19 следующим шёл отряд рода Симеона с командиром Шелумиилом, сыном Цуришаддая, 20 а затем шёл отряд рода Гада с командиром Елиасафом, сыном Дегуила[a]. 21 Затем, неся святыни, шёл народ из колена Каафа. Они шли в таком порядке, чтобы другие могли поставить священный шатёр и подготовить его к приходу народа.

22 Следующими шли под своими знамёнами три отряда из стана Ефрема. Первым шёл род Ефрема с командиром этого рода Елишамой, сыном Аммиуда, 23 следующим шёл отряд рода Манассии с командиром Гамалиилом, сыном Педацура, 24 затем шёл отряд рода Вениамина с командиром Авиданом, сыном Гидеония.

25 Последние три отряда охраняли всех остальных с тыла. Это были отряды стана Дана. Они шли под своим знаменем со своим командиром Ахиезером, сыном Аммишаддая. 26 Затем шёл отряд рода Асира с командиром этого отряда Пагиилом, сыном Охрана, 27 за ними шёл отряд рода Неффалима с командиром Ахирой, сыном Енана. 28 Вот в каком порядке шёл израильский народ, переходя от одного места к другому.

29 Моисей сказал Ховаву, сыну своего тестя мадиамитянина Рагуила: «Мы идём в страну, обещанную нам Богом. Иди с нами, мы по-доброму отнесёмся к тебе. Господь обещал много хорошего израильскому народу», 30 но Ховав отказался, ответив: «Я не пойду с вами. Я возвращусь к себе на родину, к своему народу». 31 Тогда Моисей сказал: «Прошу тебя, не уходи. Ты знаешь пустыню лучше нас, так будь нам проводником. 32 Если пойдёшь с нами, мы поделимся с тобой всем добром, которое даст нам Господь».

33 И вот они начали своё путешествие от горы Господней. Взяв ковчег Соглашения Господа, священники пошли впереди народа и шли три дня в поисках места для стана. 34 Облако Господнее осеняло их днём, и, когда они покидали стан утром, облако вело их за собой.

35 Когда народ, снимаясь с места, поднимал священный ковчег, Моисей всегда говорил:

«Восстань, Господи!
    Да рассеются враги Твои,
    да обратятся они бегством!»

36 А когда же ставили священный ковчег на место, Моисей говорил:

«Возвратись, Господи,
    к миллионам израильского народа!»

Псалтирь 46-47

Дирижёру хора. Песнь сыновей Корея.

Все народы, хлопайте в ладони,
    громкими песнями радости к Богу взывайте.
Так как Господь Всевышний,
    Царь земли наш величайший,
    внушает страх и благоговение нам.
С Его помощью покорили мы народы,
    Он всех людей нам подчинил.
Он землю для нас избрал,
    чудесную страну Он Иакову,
    возлюбленному Своему, подарил. Селах

И вознёсся Бог на Свой трон
    под звучание трубы и горна.
Пойте хвалу, Богу пойте хвалу,
    пойте хвалу Царю нашему!
Потому что Бог—Царь всей земли,
    пойте песни Ему хвалебные[a].
Над народами Он царит,
    на святом Своём восседает троне.
10 Всех наций владыки собрались
    к народу Бога Авраама,
правители земные Господу принадлежат,
    так как Он над всеми превознёсся.

Хвалебная песнь сыновей Корея.

Велик Господь и вечного восхваления достоин
    в городе Своём, на Его Святой горе.
Город Его святой прекрасен,
    все народы земли в нём счастье находят.
Гора Сион Ему воистину принадлежит[b];
    на ней находится город великого Царя.
В городе этом великом
    Бог—наша крепость.
Объединившись и выступив вместе,
    цари народов
увидели этот город,
    и, ужаснувшись, отступили.
Их страх охватил такой,
    что затряслись они
    как женщина во время родов.
Ты их корабли могучие
    развеял восточным ветром.

Всё слышали мы и видели это
    в городе нашего Бога,
Господа Всемогущего.
    Он его защитит вовеки! Селах

10 Мы в храме Твоём размышляем
    о Твоей любви бесконечной.
11 Имя Твоё известно всем народам,
    они повсюду хвалу Тебе поют,
потому что Ты доказал
    праведность Своих поступков.
12 Пусть будет счастлива гора Сион,
    пусть селения иудейские ликуют,
    радуясь справедливым решениям Твоим.

13 Пройдите вокруг Иерусалима,
    пересчитайте башни.
14 Посмотрите на его высокие стены
    и роскошные дворцы
    и расскажите обо всём увиденном потомкам.
15 И этот Бог—наш Бог навеки,
    Он будет вести нас до конца времён!

Песнь Соломона 8

Как бы я хотела,
    чтобы ты был моим младшим братом,
    которого мать моя вскормила грудью.
Тогда я, встретив тебя на улице,
    целовала бы тебя открыто,
    и осудить меня никто не смог бы.
Я бы тебя повела в дом моей матери,
    где бы ты научил меня любви.
И я дала бы тебе вина ароматного,
    выжатого из гранатов моих.

Она говорит женщинам

Его левая рука у меня в изголовье,
    а правая обнимает меня.

Дочери Иерусалима, клянитесь мне
    дикими оленями и газелями,
что не станете будить любовь
    и возбуждать её не будете,
    пока не возжелаю я[a].

Говорят женщины Иерусалима

Кто эта девушка, идущая из пустыни,
    прильнувшая к возлюбленному своему?

Она говорит ему

Я под яблоней тебя разбужу,
    там, где мать родила тебя,
    где у неё ты родился.
Положи меня как печать на сердце твоё,
    как перстень, который ты носишь на пальце.
Любовь сильна, как смерть[b],
    а страсть крепка, как могила,
искра любви становится пламенем
    и разгорается в большой огонь[c].
Наводнение не потушит любви,
    реки её не утопят.
Никто не обвинит того,
    кто за любовь отдаёт все богатства.

Её братья говорят

Есть у нас младшая сестра,
    у неё ещё груди не выросли,
что станем мы делать,
    когда к ней свататься будет мужчина?
Если бы была она стеною,
    мы бы обнесли её серебряным брусом[d].
Если бы была она дверью,
    мы окружили бы её кедровыми досками.

Она отвечает братьям

10 Я—стена, а груди мои—башни.
    Он будет мне рад[e].

Он говорит

11 У Соломона был виноградник в Ваал-Гамоне,
    он поставил людей ухаживать за виноградником,
каждый принёс ему винограда на
    1 000 шекелей[f] серебром.

12 Ты можешь, Соломон,
    себе оставить тысячу,
дай каждому, кто виноград принёс,
    по 200 шекелей серебром,
    а свой виноградник оставлю я себе.

Он говорит с ней

13 Там, где ты сидишь в саду,
    друзья твой голос слышат.
    Дай же голос твой и мне услышать!

Она отвечает ему

14 Спеши, возлюбленный мой!
    Будь как газель, как олень молодой
    на холмах благоуханных!

К Евреям 8

Иисус—наш Первосвященник

То, что мы говорим, сводится вот к чему: у нас есть такой Первосвященник, Который восседает по правую руку[a] от престола Всевышнего на небесах и служит в Святая святых[b], то есть в истинном месте почитания[c], которое учредил Господь, а не люди.

Всякий первосвященник должен приносить дары и жертвы, и потому необходимо, чтобы и наш Первосвященник имел, что принести в дар и в жертву. Если бы Он сейчас жил на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие священники, которые приносят дары, согласно предписанию закона. Служба, которую они проводят, всего лишь подражание священному и лишь тень его. Вот почему Бог предупредил Моисея, когда тот собирался поставить священный шатёр, сказав: «Смотри же, сделай всё по образцу, показанному тебе на горе»[d]. Иисусу была поручена священная служба, намного превосходящая службу тех священников, так же как новое соглашение, которое Он принёс людям от Бога, превосходит старое и основано на обещании лучшего.

Если бы то, первое соглашение с Его народом, было безупречно, то не было бы нужды в другом соглашении. Но Бог, установив вину людей, когда сказал:

«Приближаются дни,—говорит Господь,—
    когда Я вступлю в новое соглашение
    с домом Израиля и домом Иуды.
И это соглашение будет отличным от того,
    которое Я заключил с предками в тот день,
когда взял их за руку,
    чтобы вывести из страны Египетской.
Так как они не сохранили верность Моему соглашению,
    и Я отвернулся от них,—говорит Господь.
10 Вот какое соглашение заключу Я
    с народом Израиля после этих дней,
    —говорит Господь.—
Я вложу законы Мои в их умы,
    запишу в сердцах у них и стану их Богом,
    и они станут Моим народом.
11 И не будет необходимости в том,
    чтобы кто-то поучал соплеменников
или сограждан своих,
    говоря: „Познайте Господа”,
так как все они будут знать Меня:
    от самого ничтожного
    до самого великого.
12 Я буду милостив к их проступкам
    и забуду об их грехах»[e].

13 Назвав это соглашение «новым», Он сделал первое устаревшим, а всё, что устаревает и становится бесполезным, вскоре исчезает.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International