Изход 9:5
Print
И Господ определи срок, като рече: Утре Господ ще стори това на земята.
И Господ определи срок, като рече: Утре Господ ще стори това на земята.
Господ определи времето с думите: „Утре Господ ще извърши това в тази страна.“
И определи Господ времето, като рече: утре ще стори това Господ в тая земя.
И Господ определи срок, като каза: Утре Йехова ще стори това на земята.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.