Матей 6:28
Print
И за облекло, защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове как растат; не се трудят, нито предат;
И за облекло, защо се безпокоите? Разгледайте полските кремове как растат; не се трудят; нито предат;
И защо се тревожите за дрехите? Помислете си за полските кремове и вижте как растат. Те не работят и не си правят дрехи.
Защо се безпокоите и за облекло? Вижте как растат полските кринове: не се трудят, нито предат;
Защо се грижите и за облекло? Взрете се в полските кринове, как растат: не се трудят, нито предат;
И за облекло защо се безпокоите? Наблюдавайте полските лилии как растат – не се трудят, нито предат;
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.