Marko 10:32
Print
Bili su na putu u Jeruzalem, a Isus je hodao ispred njih. Njegovi su učenici bili zapanjeni, dok su ljudi što su ih slijedili bili prestrašeni. Isus je ponovo poveo Dvanaestoricu na stranu i počeo im govoriti što će mu se dogoditi.
I bijahu na putu uzlazeći u Jeruzalem. Isus je išao pred njima; bili su zapanjeni, a oni koji su ih slijedili, prestrašeni. I uzevši opet Dvanaestoricu, stade im kazivati što mu se ima dogoditi:
Uspinjali su se prema Jeruzalemu. Isus je išao pred zaprepaštenim učenicima. Ljudi koji su ga slijedili bili su prestrašeni. Isus povede Dvanaestoricu na stranu i počne im još jedanput govoriti o onomu što mu se imalo dogoditi kad stignu u Jeruzalem.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International; Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI) Copyright © 2001 by Life Center International; Knijga O Kristu (CRO) Knijga O Kristu (Croatian New Testament) Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.