Jeremias 49:6
Print
Mas, depois disto, farei voltar os cativos dos filhos de Amom, diz o Senhor.
Mas depois de tudo isso, darei de volta o que foi tomado dos amonitas. Eu, o SENHOR, falei isso”.
— Porém no futuro farei com que os amonitas voltem a ser o que eram antes. Eu, o Senhor, estou falando.
No futuro, porém, restaurarei a situação dos amonitas. Eu, o Senhor, falei.”
“Contudo, depois disso, restaurarei a sorte dos amonitas”, declara o Senhor.
Contudo, depois disso tudo, hei de restaurar o bem-estar dos amonitas”, diz o Senhor.
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) © 1999, 2014, 2017 Bible League International; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.