João 9:32
Print
Desde o princípio do mundo, nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
Nunca se ouviu falar de alguém que tivesse curado uma pessoa que tenha nascido cega.
Desde que o mundo existe, nunca se ouviu dizer que alguém tivesse curado um cego de nascença.
Desde o princípio do mundo, ninguém foi capaz de abrir os olhos de um cego de nascença.
“Ninguém jamais ouviu que os olhos de um cego de nascença tivessem sido abertos.
Desde que o mundo é mundo, ninguém conseguiu abrir os olhos a um cego de nascença.
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) © 1999, 2014, 2017 Bible League International; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.