Salmos 103:5
Print
quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
É ele quem me enche com coisas boas, e renova a minha vida como a da águia.
Ele enche a minha vida com muitas coisas boas, e assim eu continuo jovem e forte como a águia.
Ele enche minha vida de coisas boas; minha juventude é renovada como a águia!
que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
Enche-me de coisas boas, de forma que a minha vida se renova como a da águia!
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) © 1999, 2014, 2017 Bible League International; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.