Apocalipse 2:4
Print
Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor.
Porém tenho uma coisa contra vocês: vocês já não têm mais aquele mesmo amor que tinham no princípio.
Porém tenho uma coisa contra vocês: é que agora vocês não me amam como me amavam no princípio.
“Contudo, tenho contra você uma queixa: você abandonou o amor que tinha no princípio.
“Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.
Há contudo uma coisa que tenho contra ti: o teu amor já não é como no princípio.
Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) © 1999, 2014, 2017 Bible League International; Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.; Nova Versão Transformadora (NVT) BÍBLIA SAGRADA, NOVA VERSÃO TRANSFORMADORA copyright © 2016 by Mundo Cristão. Used by permission of Associação Religiosa Editora Mundo Cristão, Todos os direitos reservados.; Nova Versão Internacional (NVI-PT) Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; O Livro (OL) O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.