Font Size
Исход 6:26
Моисей и Аарон – это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам».
Муса и Харун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исраильтян из Египта по их воинствам».
Мусо и Хорун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исроильтян из Египта по их воинствам».
Муса и Харун – это те, кому Вечный сказал: «Выведите исраильтян из Египта по их воинствам».
Аарон и Моисей были из этого рода, и они были теми людьми, с которыми говорил Бог, когда сказал: «Выведите Мой народ из Египта по ополчениям».
Аарон и Моисей, это--те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) ©2014 Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain