От Марка 5:24
Print
Иисус пошел с ним, а за Иисусом следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
Иса пошёл с ним, а за Исой следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
Исо пошёл с ним, а за Исо следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
Иса пошёл с ним, а за Исой следовала большая толпа и теснила Его со всех сторон.
Иисус пошёл с ним, и большая толпа народа следовала за Ним, тесня Его.
[Иисус] пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) ©2014 Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain