От Матфея 22:10
Print
Слуги пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Рабы пошли по улицам и стали созывать всех, кого встречали, злых и добрых, и пиршественный зал наполнился гостями, которые возлежали за столами.
Тогда слуги вышли на улицу и созвали всех людей, которых смогли найти: хороших и плохих—и пиршественный зал наполнился гостями.
И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) ©2014 Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain