К Филиппийцам 3:6
Print
Я ревностно преследовал Церковь, и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
Я ревностно преследовал верующих в Исо Масеха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
Я ревностно преследовал верующих в Ису Масиха и с точки зрения законнической праведности – беспорочен.
Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.
по ревности--гонитель Церкви Божией, по правде законной--непорочный.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Central Asian Russian Scriptures (CARS) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Central Asian Russian Scriptures (CARSA) Священное Писание, Восточный Перевод Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) ©2014 Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain