Font Size
Притчи 29:20
Видел ли ты человека, чье слово поспешно? На глупца больше надежды, чем на него.
Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.
Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.
Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.
У глупого больше надежды, чем у того, кто говорит, не подумав!
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) ©2014 Bible League International; Russian Synodal Version (RUSV) by Public Domain