Дела апостолска 21:37
Print
Када је требало да одведу Павла у касарну, он се обратио заповеднику: „Могу ли да ти нешто кажем?“ Заповедник га је упитао: „Зар ти знаш грчки?
Када је требало да га уведу у касарну, Павле упита заповедника: »Да ли смем нешто да ти кажем?« А овај рече: »Зар знаш грчки?
New Serbian Translation (NSP) The Holy Bible, New Serbian Translation Copyright © 2005, 2017 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Свето писмо, Нови српски превод Copyright © 2005, 2017 Biblica, Inc.® Користи се уз допуштење. Сва права задржана.; Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International