Giảng Sư 8:7
Print
Vì không ai biết điều gì sẽ xảy ra; vậy ai có thể nói cho người khác biết việc gì sẽ xảy ra được?
Vì không ai biết được điều gì sẽ xảy ra, Nên không ai nói trước được ngày mai.
Họ không biết tương lai ra sao, cũng không ai có thể cho họ biết chuyện gì sẽ xảy ra.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International