Sáng Thế 22:7
Print
I-sác nói với Áp-ra-ham cha cậu, “Thưa cha!” Ông đáp, “Cha đây, con ơi.” I-sác hỏi, “Lửa đây và củi đây, nhưng chiên con đâu để làm của lễ thiêu?”
Y-sác nói: “Cha ơi!” Áp-ra-ham đáp: “Có cha đây, con!” Y-sác hỏi: “Củi lửa có sẵn rồi, nhưng chiên con ở đâu để dâng tế lễ thiêu?”
Y-sác gọi Áp-ra-ham cha mình, “Cha ơi!” Áp-ra-ham đáp, “Cha đây, con!” Y-sác hỏi, “Thưa cha, mình có lửa và củi đây, nhưng chiên con đâu mà làm của lễ thiêu?”
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International