Ai Ca 1:7
Print
Giữa những ngày nàng đau khổ và lang thang, Giê-ru-sa-lem nhớ lại mọi phước hạnh nàng đã hưởng ngày xưa. Khi dân nàng sa vào tay quân thù, chẳng ai đến tiếp cứu nàng; Thấy tình cảnh của nàng cô đơn như thế, kẻ thù của nàng cười hả hê trước sự sụp đổ của nàng.
Trong ngày lưu đày khốn khổ, nhục nhằn, Giê-ru-sa-lem nhớ lại mọi kho tàng quý báu, Từ thuở xa xưa. Khi dân nàng rơi vào tay quân địch, Không ai giúp đỡ nàng. Kẻ thù nhìn nàng, ngạo nghễ, Chúng cười nàng sụp đổ tan tành.
Giê-ru-sa-lem chịu khốn khổ và không nhà cửa. Nó nhớ lại thời vàng son trước kia. Nay dân cư nó đã bị kẻ thù đánh bại, không ai cứu giúp nó. Khi kẻ thù nhìn thấy nó, liền nhạo cười vì nó điêu tàn rồi.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International