Châm Ngôn 26:15
Print
Kẻ biếng nhác chôn tay vào trong đĩa, Rồi lấy làm mệt nhọc nhấc tay lên đưa thức ăn vào miệng.
Kẻ lười biếng chôn tay mình trong đĩa; Nó uể oải không giơ được tay lên miệng.
Kẻ biếng nhác thò tay vào dĩa, rồi không thèm đưa đồ ăn lên miệng.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International