Thánh Thi 10:9
Print
Nó âm thầm nằm đợi như sư tử nằm rình trong bụi; Nó nằm rình, chờ vồ lấy người nghèo. Nó vồ được người nghèo, rồi kéo người ấy vào trong lưới nó.
Từ nơi ẩn núp, nó như sư tử lén lút rình mò. Nó rình mò để bắt người cùng khốn. Nó bắt lấy người cùng khốn, kéo vào trong lưới.
Chúng rình mò như sư tử rình mồi. Chúng rình bắt kẻ nghèo; chụp bắt kẻ khốn khó, kéo họ vào trong lưới chúng.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International