Thánh Thi 84:6
Print
Khi họ đi qua thung lũng buồn đau than khóc, Họ sẽ biến nó thành nơi có những suối nước trào tuôn, Như mưa đầu mùa biến nơi ấy thành vùng có nhiều vũng nước.
Khi đi ngang qua thung lũng khóc than, Họ biến nó thành nơi có suối nước tuôn trào; Mưa thu cũng giáng phước lành tràn ngập nơi ấy.
Đang khi họ đi qua thung lũng Ba-ca, họ sẽ biến nó ra suối nước. Mưa thu làm ngập các vũng nước.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International