Nhã Ca 6:5
Print
Xin em hãy quay mắt đi nơi khác và đừng nhìn anh nữa, Vì đôi mắt em đã làm cho anh ngây ngất dại khờ. Mái tóc em bồng bềnh như một đàn sơn dương từ triền núi Ghi-lê-át đi xuống.
Quay mắt đi, đừng nhìn anh nữa, Vì mắt em làm anh bối rối. Tóc em khác nào đàn dê, Chạy cuồn cuộn xuống triền núi Ga-la-át.
Em hãy quay nhìn chỗ khác, vì mắt em làm anh rung động quá mức. Tóc em như bầy dê, đang chạy xuống triền núi Ghi-lê-át.
Bản Dịch 2011 (BD2011) Copyright © 2011 by Bau Dang ; New Vietnamese Bible (NVB) New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org); Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) © 2010 Bible League International