以斯帖记 3:10
Print
于是,王摘下手上的戒指,交给犹太人的仇敌——亚甲人哈米大他的儿子哈曼,
於是,王摘下手上的戒指,交給猶太人的仇敵——亞甲人哈米大他的兒子哈曼,
于是王从自己的手中取下戒指,交给犹大人的敌人,亚甲族哈米大他的儿子哈曼。
於是王從自己的手中取下戒指,交給猶大人的敵人,亞甲族哈米大他的兒子哈曼。
於 是 王 从 自 己 手 上 摘 下 戒 指 给 犹 大 人 的 仇 敌 ─ 亚 甲 族 哈 米 大 他 的 儿 子 哈 曼 。
於 是 王 從 自 己 手 上 摘 下 戒 指 給 猶 大 人 的 仇 敵 ─ 亞 甲 族 哈 米 大 他 的 兒 子 哈 曼 。
于是王从自己手上摘下戒指,给犹大人的仇敌亚甲族哈米大他的儿子哈曼。
於是王從自己手上摘下戒指,給猶大人的仇敵亞甲族哈米大他的兒子哈曼。
于是王从自己手上摘下戒指给犹太人的仇敌,亚甲人哈米大他的儿子哈曼。
於是王從自己手上摘下戒指給猶太人的仇敵,亞甲人哈米大他的兒子哈曼。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.