Font Size
以赛亚书 60:1
起来,发光吧!因为你的光已经来到, 耶和华的荣耀已经照在你身上。
起來,發光吧!因為你的光已經來到, 耶和華的榮耀已經照在你身上。
锡安哪!起来,发光,因为你的光已经来到, 耶和华的荣耀已升起来照耀你。
錫安哪!起來,發光,因為你的光已經來到, 耶和華的榮耀已升起來照耀你。
兴 起 , 发 光 ! 因 为 你 的 光 已 经 来 到 ! 耶 和 华 的 荣 耀 发 现 照 耀 你 。
興 起 , 發 光 ! 因 為 你 的 光 已 經 來 到 ! 耶 和 華 的 榮 耀 發 現 照 耀 你 。
“兴起发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀发现照耀你。
「興起發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀發現照耀你。
兴起,发光!因为你的光已来到! 耶和华的荣光发出照耀着你。
興起,發光!因為你的光已來到! 耶和華的榮光發出照耀着你。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.