传道书 8:2
Print
我劝你遵守王的命令,因为你曾在上帝面前这样发誓。
我勸你遵守王的命令,因為你曾在上帝面前這樣發誓。
我劝你,因为你指着 神起了誓,你就要遵守王的命令。
我勸你,因為你指著 神起了誓,你就要遵守王的命令。
我 劝 你 遵 守 王 的 命 令 ; 既 指 神 起 誓 , 理 当 如 此 。
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 ; 既 指 神 起 誓 , 理 當 如 此 。
我劝你遵守王的命令,既指神起誓,理当如此。
我勸你遵守王的命令,既指神起誓,理當如此。
我劝你因 神誓言的缘故,当遵守王的命令。
我勸你因 神誓言的緣故,當遵守王的命令。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.