使徒行传 3:1
Print
一天,在下午三点祷告的时间,彼得和约翰去圣殿。
一天,在下午三點禱告的時間,彼得和約翰去聖殿。
一天,彼得和约翰正往大殿院走去,此时是下午三点-正值祷告时分。一些人抬着一个天生就腿瘸的人走了过来。
在下午三点祷告的时辰,彼得和约翰上圣殿去。
在下午三點禱告的時辰,彼得和約翰上聖殿去。
有一次,在下午三点祷告的时候,彼得和约翰上圣殿去。
有一次,在下午三點禱告的時候,彼得和約翰上聖殿去。
申 初 祷 告 的 时 候 , 彼 得 、 约 翰 上 圣 殿 去 。
申 初 禱 告 的 時 候 , 彼 得 、 約 翰 上 聖 殿 去 。
申初祷告的时候,彼得、约翰上圣殿去。
申初禱告的時候,彼得、約翰上聖殿去。
下午三点钟祷告的时候,彼得和约翰上圣殿去。
下午三點鐘禱告的時候,彼得和約翰上聖殿去。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.