列王纪下 8:7
Print
一天,以利沙到了大马士革。当时亚兰王便·哈达正在生病,他得知上帝的仆人来了,
一天,以利沙到了大馬士革。當時亞蘭王便·哈達正在生病,他得知上帝的僕人來了,
以利沙来到大马士革。亚兰王便.哈达患了病。有人告诉他说:“神人来到这里了。”
以利沙來到大馬士革。亞蘭王便.哈達患了病。有人告訴他說:“神人來到這裡了。”
以 利 沙 来 到 大 马 色 , 亚 兰 王 便 哈 达 正 患 病 。 有 人 告 诉 王 说 : 神 人 来 到 这 里 了 。
以 利 沙 來 到 大 馬 色 , 亞 蘭 王 便 哈 達 正 患 病 。 有 人 告 訴 王 說 : 神 人 來 到 這 裡 了 。
以利沙来到大马士革,亚兰王便哈达正患病。有人告诉王说:“神人来到这里了。”
以利沙來到大馬士革,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」
以利沙来到大马士革,亚兰王便‧哈达正患病。有人告诉王说:“神人来到这里了。”
以利沙來到大馬士革,亞蘭王便‧哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裏了。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.