Font Size
列王纪下 3:20
次日早晨,约在献祭的时候,水从以东流来,遍地都是水。
次日早晨,約在獻祭的時候,水從以東流來,遍地都是水。
到了早上,约在献祭的时候,忽然有水从以东来,遍地就满了水。
到了早上,約在獻祭的時候,忽然有水從以東來,遍地就滿了水。
次 日 早 晨 , 约 在 献 祭 的 时 候 , 有 水 从 以 东 而 来 , 遍 地 就 满 了 水 。
次 日 早 晨 , 約 在 獻 祭 的 時 候 , 有 水 從 以 東 而 來 , 遍 地 就 滿 了 水 。
次日早晨,约在献祭的时候,有水从以东而来,遍地就满了水。
次日早晨,約在獻祭的時候,有水從以東而來,遍地就滿了水。
到了早晨,约在献祭的时候,看哪,有水从以东而来,遍地就满了水。
到了早晨,約在獻祭的時候,看哪,有水從以東而來,遍地就滿了水。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.