Font Size
历代志下 9:21
王有船队与希兰的仆人一起出海去他施,每三年就运回金银、象牙、猿猴和孔雀。
王有船隊與希蘭的僕人一起出海去他施,每三年就運回金銀、象牙、猿猴和孔雀。
因为王的船只和希兰的仆人一同到他施去;往他施的船只每三年回来一次,载着金银、象牙、猿猴和孔雀回来。
因為王的船隻和希蘭的僕人一同到他施去;往他施的船隻每三年回來一次,載著金銀、象牙、猿猴和孔雀回來。
因 为 王 的 船 只 与 希 兰 的 仆 人 一 同 往 他 施 去 ; 他 施 船 只 三 年 一 次 装 载 金 、 银 、 象 牙 、 猿 猴 、 孔 雀 回 来 。
因 為 王 的 船 隻 與 希 蘭 的 僕 人 一 同 往 他 施 去 ; 他 施 船 隻 三 年 一 次 裝 載 金 、 銀 、 象 牙 、 猿 猴 、 孔 雀 回 來 。
因为王的船只与希兰的仆人一同往他施去,他施船只三年一次装载金银、象牙、猿猴、孔雀回来。
因為王的船隻與希蘭的僕人一同往他施去,他施船隻三年一次裝載金銀、象牙、猿猴、孔雀回來。
因王的船只与希兰的仆人一同往他施去,他施船只每三年一次把金、银、象牙、猿猴、孔雀运回来。
因王的船隻與希蘭的僕人一同往他施去,他施船隻每三年一次把金、銀、象牙、猿猴、孔雀運回來。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.