Font Size
士师记 19:17
他看见有人在城中的广场露宿,就问:“你们从哪里来,要到哪里去?”
他看見有人在城中的廣場露宿,就問:「你們從哪裡來,要到哪裡去?」
那老年人举目,看见那个旅客在城里的广场上,就问他:“你要到哪里去?你从哪里来?”
那老年人舉目,看見那個旅客在城裡的廣場上,就問他:“你要到哪裡去?你從哪裡來?”
老 年 人 举 目 看 见 客 人 坐 在 城 里 的 街 上 , 就 问 他 说 : 你 从 哪 里 来 ? 要 往 哪 里 去 ?
老 年 人 舉 目 看 見 客 人 坐 在 城 裡 的 街 上 , 就 問 他 說 : 你 從 哪 裡 來 ? 要 往 哪 裡 去 ?
老年人举目看见客人坐在城里的街上,就问他说:“你从哪里来,要往哪里去?”
老年人舉目看見客人坐在城裡的街上,就問他說:「你從哪裡來,要往哪裡去?」
老人举目看见那过路的人在城里的广场上,就说:“你从哪里来?要到哪里去?”
老人舉目看見那過路的人在城裏的廣場上,就說:「你從哪裏來?要到哪裏去?」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.