士师记 2:4
Print
以色列人听了耶和华的天使说的话,就放声大哭,
以色列人聽了耶和華的天使說的話,就放聲大哭,
耶和华的使者对以色列众人说这些话的时候,众人就放声大哭。
耶和華的使者對以色列眾人說這些話的時候,眾人就放聲大哭。
耶 和 华 的 使 者 向 以 色 列 众 人 说 这 话 的 时 候 , 百 姓 就 放 声 而 哭 。
耶 和 華 的 使 者 向 以 色 列 眾 人 說 這 話 的 時 候 , 百 姓 就 放 聲 而 哭 。
耶和华的使者向以色列众人说这话的时候,百姓就放声而哭。
耶和華的使者向以色列眾人說這話的時候,百姓就放聲而哭。
耶和华的使者向以色列众人说这些话的时候,百姓放声大哭。
耶和華的使者向以色列眾人說這些話的時候,百姓放聲大哭。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.