帖撒罗尼迦后书 3:15
Print
只是不可把他当作仇人,要像对待弟兄姊妹一样劝诫他。
只是不可把他當作仇人,要像對待弟兄姊妹一樣勸誡他。
但是,不要像对待敌人一样对待他,而是应该像对待兄弟一样警告他。
但不要把他看作仇敌,却要劝他好象劝弟兄一样。
但不要把他看作仇敵,卻要勸他好像勸弟兄一樣。
可是不要把他看为敌人,而要劝诫他,如同弟兄那样。
可是不要把他看為敵人,而要勸誡他,如同弟兄那樣。
但 不 要 以 他 为 仇 人 , 要 劝 他 如 弟 兄 。
但 不 要 以 他 為 仇 人 , 要 勸 他 如 弟 兄 。
但不要以他为仇人,要劝他如弟兄。
但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。
但不要把他当仇人,要劝他如劝弟兄。
但不要把他當仇人,要勸他如勸弟兄。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.