民数记 23:16
Print
耶和华向巴兰显现,告诉他当说的话,让他转告巴勒。
耶和華向巴蘭顯現,告訴他當說的話,讓他轉告巴勒。
耶和华见了巴兰,把话传给他,说:“你回到巴勒那里去,要这样这样说。”
耶和華見了巴蘭,把話傳給他,說:“你回到巴勒那裡去,要這樣這樣說。”
耶 和 华 临 到 巴 兰 那 里 , 将 话 传 给 他 ; 又 说 : 你 回 到 巴 勒 那 里 , 要 如 此 如 此 说 。
耶 和 華 臨 到 巴 蘭 那 裡 , 將 話 傳 給 他 ; 又 說 : 你 回 到 巴 勒 那 裡 , 要 如 此 如 此 說 。
耶和华临到巴兰那里,将话传给他,又说:“你回到巴勒那里,要如此如此说。”
耶和華臨到巴蘭那裡,將話傳給他,又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」
耶和华向巴兰显现,把话放在他口中,说:“你回到巴勒那里,要这样说。”
耶和華向巴蘭顯現,把話放在他口中,說:「你回到巴勒那裏,要這樣說。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.