Font Size
约翰福音 8:35
奴隶不能永远留在主人的家里,只有儿子才可以。
奴隸不能永遠留在主人的家裡,只有兒子才可以。
奴隶不会和家人呆在一起,但是儿子却永远属于这个家庭。
奴隶不能永远住在家里,唯有儿子才可以永远住在家里。
奴隸不能永遠住在家裡,唯有兒子才可以永遠住在家裡。
奴隶不会永远住在家里,儿子却会永远住在家里。
奴隸不會永遠住在家裡,兒子卻會永遠住在家裡。
奴 仆 不 能 永 远 住 在 家 里 ; 儿 子 是 永 远 住 在 家 里 。
奴 僕 不 能 永 遠 住 在 家 裡 ; 兒 子 是 永 遠 住 在 家 裡 。
奴仆不能永远住在家里,儿子是永远住在家里。
奴僕不能永遠住在家裡,兒子是永遠住在家裡。
奴隶不能永远住在家里;儿子才永远住在家里。
奴隸不能永遠住在家裏;兒子才永遠住在家裏。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.