约翰福音 13:11
Print
因为耶稣知道谁要出卖祂,所以说:“你们不是每一个都干净。”
因為耶穌知道誰要出賣祂,所以說:「你們不是每一個都乾淨。」
(耶稣知道将要背叛他的人,所以才说∶“但不是所有的人。”)
原来耶稣知道谁要出卖他,所以他说“你们不是人人都是洁净的”。
原來耶穌知道誰要出賣他,所以他說“你們不是人人都是潔淨的”。
原来,耶稣知道要出卖他的是谁,所以说“你们不是每个人都干净。”
原來,耶穌知道要出賣他的是誰,所以說「你們不是每個人都乾淨。」
耶 稣 原 知 道 要 卖 他 的 是 谁 , 所 以 说 : 你 们 不 都 是 乾 净 的 。
耶 穌 原 知 道 要 賣 他 的 是 誰 , 所 以 說 : 你 們 不 都 是 乾 淨 的 。
耶稣原知道要卖他的是谁,所以说“你们不都是干净的”。
耶穌原知道要賣他的是誰,所以說「你們不都是乾淨的」。
耶稣已知道要出卖他的是谁,因此说“你们不都是干净的”。
耶穌已知道要出賣他的是誰,因此說「你們不都是乾淨的」。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.