Font Size
约书亚记 4:16
“你去吩咐抬约柜的祭司从约旦河里上来。”
「你去吩咐抬約櫃的祭司從約旦河裡上來。」
“吩咐抬约柜的祭司从约旦河上来。”
“吩咐抬約櫃的祭司從約旦河上來。”
你 吩 咐 抬 法 柜 的 祭 司 从 约 但 河 里 上 来 。
你 吩 咐 抬 法 櫃 的 祭 司 從 約 但 河 裡 上 來 。
“你吩咐抬法柜的祭司从约旦河里上来。”
「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河裡上來。」
“你吩咐抬法柜的祭司从约旦河上来。”
「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河上來。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.