约珥书 2:9
Print
它们冲向城邑,蹿上城墙, 爬进房屋, 如盗贼般破窗而入。
牠們衝向城邑,躥上城牆, 爬進房屋, 如盜賊般破窗而入。
他们冲入城镇, 奔上城墙, 爬进房屋, 像盗贼一样从窗户爬进去。
他們衝入城鎮, 奔上城牆, 爬進房屋, 像盜賊一樣從窗戶爬進去。
他 们 蹦 上 城 , 蹿 上 墙 , 爬 上 房 屋 , 进 入 窗 户 如 同 盗 贼 。
他 們 蹦 上 城 , 躥 上 牆 , 爬 上 房 屋 , 進 入 窗 戶 如 同 盜 賊 。
它们蹦上城,蹿上墙,爬上房屋,进入窗户如同盗贼。
牠們蹦上城,躥上牆,爬上房屋,進入窗戶如同盜賊。
它们蹦上城, 跳上墙, 爬上房屋, 从窗户进来,如同盗贼。
牠們蹦上城, 跳上牆, 爬上房屋, 從窗戶進來,如同盜賊。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.