诗篇 57:2
Print
我向至高的上帝, 向为我成就一切的上帝呼求。
我向至高的上帝, 向為我成就一切的上帝呼求。
我要向至高的 神呼求, 就是向为我成就他旨意的 神呼求。
我要向至高的 神呼求, 就是向為我成就他旨意的 神呼求。
我 要 求 告 至 高 的 神 , 就 是 为 我 成 全 诸 事 的 神 。
我 要 求 告 至 高 的 神 , 就 是 為 我 成 全 諸 事 的 神 。
我要求告至高的神,就是为我成全诸事的神。
我要求告至高的神,就是為我成全諸事的神。
我要求告至高的 神, 就是为我成全万事的 神。
我要求告至高的 神, 就是為我成全萬事的 神。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.