阿摩司书 5:7
Print
你们这些使正义变为苦艾、将公义丢弃在地的人啊,
你們這些使正義變為苦艾、將公義丟棄在地的人啊,
他们使公正变为苦堇, 把公义弃于地上。
他們使公正變為苦堇, 把公義棄於地上。
你 们 这 使 公 平 变 为 茵 ? 、 将 公 义 丢 弃 於 地 的 ,
你 們 這 使 公 平 變 為 茵 蔯 、 將 公 義 丟 棄 於 地 的 ,
你们这使公平变为茵陈,将公义丢弃于地的,
你們這使公平變為茵陳,將公義丟棄於地的,
你们这使公平变为茵陈, 将公义丢弃于地的人哪!
你們這使公平變為茵蔯, 將公義丟棄於地的人哪!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.