历代志上 13:14
Print
上帝的约柜在俄别·以东家存放了三个月。耶和华使俄别·以东家及其拥有的一切都蒙福。
上帝的約櫃在俄別·以東家存放了三個月。耶和華使俄別·以東家及其擁有的一切都蒙福。
 神的约柜存放在俄别.以东的家里三个月,耶和华赐福给俄别.以东的家和他的一切。
 神的約櫃存放在俄別.以東的家裡三個月,耶和華賜福給俄別.以東的家和他的一切。
神 的 约 柜 在 俄 别 以 东 家 中 三 个 月 , 耶 和 华 赐 福 给 俄 别 以 东 的 家 和 他 一 切 所 有 的 。
神 的 約 櫃 在 俄 別 以 東 家 中 三 個 月 , 耶 和 華 賜 福 給 俄 別 以 東 的 家 和 他 一 切 所 有 的 。
神的约柜在俄别以东家中三个月,耶和华赐福给俄别以东的家和他一切所有的。
神的約櫃在俄別以東家中三個月,耶和華賜福給俄別以東的家和他一切所有的。
 神的约柜停在俄别‧以东家中三个月,耶和华赐福给俄别‧以东的家和他一切所有的。
 神的約櫃停在俄別‧以東家中三個月,耶和華賜福給俄別‧以東的家和他一切所有的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.