历代志上 16:31
Print
愿天欢喜,愿地快乐; 愿他们向列国宣告, ‘耶和华是王!’
願天歡喜,願地快樂; 願他們向列國宣告, 『耶和華是王!』
愿天欢喜,愿地欢呼, 愿人在万国中说:‘耶和华作王了!’
願天歡喜,願地歡呼, 願人在萬國中說:‘耶和華作王了!’
愿 天 欢 喜 , 愿 地 快 乐 ; 愿 人 在 列 邦 中 说 : 耶 和 华 作 王 了
願 天 歡 喜 , 願 地 快 樂 ; 願 人 在 列 邦 中 說 : 耶 和 華 作 王 了
愿天欢喜,愿地快乐,愿人在列邦中说:‘耶和华做王了!’
願天歡喜,願地快樂,願人在列邦中說:『耶和華做王了!』
愿天欢喜,愿地快乐! 愿人在列国中说: “耶和华作王了!”
願天歡喜,願地快樂! 願人在列國中說: 「耶和華作王了!」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.