历代志上 8:28
Print
按家谱记载,以上这些人都是族长,住在耶路撒冷。
按家譜記載,以上這些人都是族長,住在耶路撒冷。
以上这些人照着家谱都是他们家族的首领,是住在耶路撒冷的首领。
以上這些人照著家譜都是他們家族的首領,是住在耶路撒冷的首領。
这 些 人 都 是 着 名 的 族 长 , 住 在 耶 路 撒 冷 。
這 些 人 都 是 著 名 的 族 長 , 住 在 耶 路 撒 冷 。
这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷。
这些人按照他们的家谱都是族长,是领袖,都住在耶路撒冷。
這些人按照他們的家譜都是族長,是領袖,都住在耶路撒冷。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.