历代志上 9:23
Print
他们及其子孙负责看守耶和华的殿门,也就是会幕的门。
他們及其子孫負責看守耶和華的殿門,也就是會幕的門。
他们和他们的子孙,按着班次,看守耶和华的殿门,就是会幕的门。
他們和他們的子孫,按著班次,看守耶和華的殿門,就是會幕的門。
他 们 和 他 们 的 子 孙 按 着 班 次 看 守 耶 和 华 殿 的 门 , 就 是 会 幕 的 门 。
他 們 和 他 們 的 子 孫 按 著 班 次 看 守 耶 和 華 殿 的 門 , 就 是 會 幕 的 門 。
他们和他们的子孙按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。
他們和他們的子孫按著班次看守耶和華殿的門,就是會幕的門。
他们和他们的子孙看守耶和华殿的门,就是会幕的门口。
他們和他們的子孫看守耶和華殿的門,就是會幕的門口。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.