哥林多前书 11:24
Print
向上帝祝谢后掰开,说,“这是我的身体,是为你们掰开的,你们要这样做,为的是纪念我。”
向上帝祝謝後掰開,說,「這是我的身體,是為你們掰開的,你們要這樣做,為的是紀念我。」
谢恩后,他掰开饼,说∶“这是我的身体,是为你们牺牲的,吃了它,为的是纪念我。”
祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们擘开的;你们应当这样行,为的是记念我。”
祝謝了,就擘開,說:“這是我的身體,為你們擘開的;你們應當這樣行,為的是記念我。”
祝谢了,就掰开,说:“ 这是我的身体,为了你们的缘故 ;你们应当如此行,为的是记念我。”
祝謝了,就掰開,說:「 這是我的身體,為了你們的緣故 ;你們應當如此行,為的是記念我。」
祝 谢 了 , 就 擘 开 , 说 : 这 是 我 的 身 体 , 为 你 们 舍 ( 有 古 卷 : 擘 开 ) 的 , 你 们 应 当 如 此 行 , 为 的 是 记 念 我 。
祝 謝 了 , 就 擘 開 , 說 : 這 是 我 的 身 體 , 為 你 們 捨 ( 有 古 卷 : 擘 開 ) 的 , 你 們 應 當 如 此 行 , 為 的 是 記 念 我 。
祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为你们舍 的。你们应当如此行,为的是记念我。”
祝謝了,就掰開,說:「這是我的身體,為你們捨 的。你們應當如此行,為的是記念我。」
祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们舍的;你们要如此行,为的是记念我。”
祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨的;你們要如此行,為的是記念我。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.